Sobre los occidentales morfosintácticos y léxicos en las Profecías de Merlín en los Baladros castellanos
DOI:
https://doi.org/10.37536/RLM.2018.30.0.74046Palabras clave:
Godofredo de Monmouth, Prophetiae Merlini, Traducción castellana, Baladro del sabio Merlín, Occidentalismos morfosintácticos y léxicosResumen
El artículo tiene como objetivo completar una línea de trabajo dedicada al rastreo y el análisis de los occidentalismos (esto es, rasgos dialectales occidentales) de una traducción castellana de las Prophetiae Merlini de Godofredo de Monmouth interpolada en los Merlines de la Post-Vulgata ibérica (Baladro 1498 y Demanda 1535). Puesto que la primera parte de esta investigación estuvo consagrada a los occidentalismos fonéticos, nos enfocaremos ahora en los morfosintácticos y léxicos; comentaremos un ejemplo del primer grupo y diez del segundo. Volveremos a prestar atención tanto a los occidentalismos evidentes, esto es, los que aún se manifiestan abiertamente en los testimonios, como a los conjeturales, los que pueden entreverse tras sus errores. Estamos convencidos de que esta clase de estudio puede efectuar aportes de interés para una mejor comprensión de la historia textual de los Merlines castellanos.
Descargas
Métricas alternativas
Citas
-
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Las opiniones y hechos consignados en cada artículo son de exclusiva responsabilidad de sus autores. La Universidad de Alcalá no se hace responsable, en ningún caso, de la credibilidad y autenticidad de los trabajos.
Los autores conservan los derechos sobre sus trabajos, aunque ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, edición, distribución, comunicación pública y exhibición) a la revista. Los autores son, por lo tanto, libres de hacer acuerdos contractuales adicionales independientes para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), siempre que medie un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
Los trabajos se publican bajo los términos estipulados en la Licencia de Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional Creative Commons (CC BY-NC-SA 4.0) que permite a terceros compartir la obra bajo las siguientes condiciones:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
CompartirIgual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la misma licencia del original.