Orationes ad laudem purissime conceptionis virginis Marie: the recovery of an incunabulum / recovered literature
DOI:
https://doi.org/10.37536/RLM.2019.31.0.73733Keywords:
Lost literature, Incunabulum, Lambert Palmart, Material bibliography, Immaculate Conception, LangresAbstract
Studying lost literature allows us both to expand the catalogue of known works of a given author, a genre, or a tradition, thus rebuilding the literary production, and to address something still more important: the total or partial recovery of texts. This is where the relevance of this essay lies which recovers and studies an incunable lost since the nineteenth century, whose works were unknown until this moment: Orationes ad laudem Purissime Conceptionis Virgini Marie (Valentia, Palmart, 1489).
Downloads
Métricas alternativas
References
AGUILÓ I FUSTER, Marià (1923), Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860, Madrid, Sucesores de Rivadeneyra.
ANTONIO, Nicolás (1788), Bibliotheca Hispana Vetus, sive Hispani scriptores qui ab Octaviani Augusti aevo ad annum Christi MD floruerunt, Madrid, Apud Viduam et Heredes D. Joachimi Ibarrae Regii Quondam Typographi, 2 vol.
ARNOULT, Jean-Marie (1979), Catalogues régionaux des incunables des bibliothèques publiques de France, I. Bibliothèques de la Région Champagne-Ardenne, Bordeaux, Societé des Bibliophiles de Guyenne.
COPINGER, Walter Arthur (1895-1902), Supplement to Hain’s Repertorium Bibliographicum, Londres, 2 tomos en 3 vols.
DEYERMOND, Alan (1995), La literatura perdida de la Edad Media castellana: catálogo y estudio, I: épica y romances, Salamanca, Universidad de Salamanca («Obras de Referencia», 7).
FERRANDO FRANCÉS, Antoni (1983), Els certàmens poètics valencians, València, Institució Alfons el Magnànim.
GALLARDO, Bartolomé José (1865-1889), Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos, 4 vols., Madrid, Imprenta y Estereotipia de M. Rivadeneyra-Imprenta y Fundición de Manuel Tello [reproducción en facsímil: Madrid, Gredos, 1968].
[GW] Gesamtkatalog der Wiegendrucke, Leipzig, K. V. Hiersemann, 1925-actualidad [http://www.gesamtkatalogderwiegendrucke.de] [data de consulta: 24 de junio de 2014].
HAEBLER, Konrad (1903-1917), Bibliografía ibérica del siglo XV, La Haia, Martinus Nijhoff, 2 vol.
HAIN, Ludwig (1826-1838), Repertorium Bibliographicum, in quo libri omnes ab arte tipographica inventa usque ad annum MD, Stuttgart, Lutetiae Parisiorum, 2 vols.
[ISTC] Incunabula Short Title Catalogue, Londres, British Library [http://www.bl.uk/catalogues/istc] [fecha de consulta: 15 de abril de 2014].
MARCEL, Louis (1920), Une vieille maison bourgeoise de Langres. L’hôtel Royer: sa rue, ses anciens propriétaires, ses collections, Langres, Imprimerie Champenoise, 1920.
MARTÍ GRAJALES, Francisco (1927), Ensayo de un diccionario biográfico y bibliográfico de los poetas que florecieron en el Reino de Valencia hasta el año 1700, Madrid, Tip. de la Revista de archivos, Bibliotecas y Museos.
MARTOS, Josep Lluís (2008), «La literatura perduda de Joan Roís de Corella: les fonts», Caplletra, 45 (tardor), pp. 93-112.
MARTOS, Josep Lluís (2015), «La literatura perdida de Joan Roís de Corella: límites, proceso y resultados de un catálogo», Actas del XV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval, ed. Carlos Alvar, San Millán de la Cogolla, Cilengua.
MÉNDEZ, Francisco (1861), Tipografia española ó Historia de la introducción, propagación y progresos del arte de la imprenta en España, Madrid, Imprenta de las Escuelas Pías.
MIQUEL I PLANAS, Ramon (ed.) (1913), Obres de J. Roiç de Corella, Barcelona, Casa Miquel-Rius.
RIQUER, Martí de, & Antoni COMAS (1964), Història de la literatura catalana, Barcelona, Ariel, 4 vols. [2ª ed.: 1984].
SERRANO Y MORALES, José Enrique (1898-1899), Reseña histórica en forma de diccionario de las imprentas que han existido en Valencia desde la introducción del arte tipográfico en España hasta el año 1868 con noticias bio-bibliográficas de los principales impresores, València, Imprenta de F. Doménech.
VINDEL, Francisco (1946), El arte tipográfico en España durante el siglo XV: Valencia, Mallorca y Murcia, Madrid, Ministerio de Asuntos Exteriores-Dirección General de Relaciones Culturales.
WILSON, R. M. (1970), The Lost Literature of Medieval England, 2a ed., Londres, Methuen.
WITTLIN, Curt J. (1995), «Un text inèdit de Joan Roís de Corella: La visió a la porta de la senyora nostra de Gràcia, del 1487», A Sol Post 3, pp. 257-258.
XIMENO, Vicente (1747-1749), Escritores del Reyno de Valencia cronológicamente ordenados desde el año MCCXXXVIII de la christiana conquista de la misma ciudad, hasta el MDCCXLVIII, València, Imp. Josep Estevan Dolz, 2 vol.
Downloads
Additional Files
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The opinions and facts stated in each article are the exclusive responsability of the authors. The University of Alcalá is not responsible in any case for the credibility and aunthenticity of the studies.
Authors will retain the rights on their work, even if they will be granting the journal a non-exclusive right of use to reproduce, edit, distribute, publicly communicate and show their work. Therefore, authors are free to enter into additional, independent contracts for non-exclusive distribution of the works published in this journal (such as uploading them to an institutional repository or publishing them in a book), as long as the fact that the manuscripts were first published in this journal is acknowledged.
Works are published under the terms stipulated in the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0) that allows third parties to share the work under the following conditions:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.