Prester John and the Lion King of Spain in the Libro del infante don Pedro de Portugal. Contexts and meaning
DOI:
https://doi.org/10.37536/RLM.2025.37.1.106371Keywords:
Libro del infante don Pedro de Portugal, Travel, Infante Don Pedro, Prester John, John II of Castile, Lion King of SpainAbstract
Critics in recent years have considered the Libro del infante Don Pedro de Portugal one of the most interesting travel books in medieval Castilian literature. This has been due above all to the discovery of his close links with the historical context in which he was born, within a literary program aimed at both exalting the life, events and memory of the infante Don Pedro of Portugal (1392-1449), as well as to rehabilitate their labor policy and the honor of their descendants. However, academic criticism has barely paid attention to the importance and significance in the book of the figures of Prester John and King John II of Castile, characters who support the plot along with the Portuguese infante and who give the Libro del infante a concrete political meaning, especially the tribute to the Castilian king when he was treated as Prester John’s favorite monarch and the preeminence of the kingdom of Castile in the search for his kingdom.
Downloads
Métricas alternativas
References
Aznar, Eduardo; Corbella, Dolores y Tejera, Antonio (2012), La Crónica de Guinea. Un modelo de etnografía comparada. Barcelona: Edicions Bellaterra.
Baquero Moreno, Humberto (2011-2013), «Don Pedro Duque de Coímbra», en Diccionario Biográfico Español. Real Academia de la Historia [en línea].
Beshah, Girma y Wolde Aregay, Morid (1964), The Question of the Union of the Churches in Luso-Ethiopian Relations (1500–1632). Lisboa: Junta de Investigac̦ões do Ultramar/Centro de Estudos Históricos Ultramarinos.
Cañas Gálvez, Francisco de Paula (2010), «La diplomacia castellana durante el reinado de Juan II: La participación de los letrados de la Cancillería Real en la embajadas regias», Anuario de Estudios Medievales, 40/2, pp. 691-722.
Cardini, Franco (2001), Los Reyes Magos. Historia y leyenda. Barcelona: Península.
Chimeno del Campo, Ana Belén (2011), El Preste Juan en los libros de viajes de la literatura española medieval. Madrid: Fundación Universitaria Española.
Correia, Margarida Sérvulo (2000), As viagens do Infante D. Pedro. Lisboa: Gradiva.
Deyermond, Alan D. (2007), «Leones y tigres en la literatura medieval castellana», en Armando López Castro y Luzdivina Cuesta Torre (coords.), Actas del XI Congreso Internacional de la AHLM (Universidad de León, 20 al 24 de septiembre de 2005). León: Universidad de León, vol. 1, pp. 41-63.
Dutton, Brian y González Cuenca, Joaquín (eds.) (1993), Cancionero de Juan Alfonso de Baena. Madrid: Visor.
Falchetta, Piero (2006), Fra Mauro’s World Map. A History. Rimini (Italia): Imago. En línea: <https://www.academia.edu/36100413/Fra_Mauros_World_Map_pdf> [consulta: 16/04/2024].
García Sánchez, Enrique (2010), «Libros de viaje en la península ibérica durante la Edad Media: Bibliografía», Lemir, 14, pp. 353-402.
Gayangos, Pascual de (1857), Catálogo de libros de caballerías. Madrid: Rivadeneyra (Biblioteca de Autores Españoles. Tomo XLVII).
Gómez Redondo, Fernando (2002), Historia de la prosa medieval castellana, III. Madrid: Cátedra.
González Rolán, Tomás (2014), «Viaje imaginario y utopía: La difusión de la Carta del Preste Juan en la España de siglo XV», Revista de Estudios Latinos, 14, pp. 97-117.
Gosman, Martin (1982), La Lettre du Prêtre Jean. Les versions en ancien français et en occitan, Textes et comentaires. Edition d’après les manuscrits connus. Groningen: Bouma’s Boekluis.
Herrera, Teresa (1993), Historia de los Reyes Magos: manuscrito 2037 de la Biblioteca de la Universidad de Salamanca. Salamanca: Ediciones de la Universidad.
Hildesheim, Juan de (2002), El libro de los Reyes Magos. Madrid: Ediciones Encuentro. [Ed. original: Alfonso Maria de Nola, trad. (1966), Giovanni di Hildesheim, La storia dei Re Magi. Firenze: Vallecchi; nueva edición, Roma: Newton Compton, 1980].
Lacarra, M.ª Jesús; Montaner, Alberto y Lacarra, M.ª Carmen (eds.) (1999), Libro del conosçimiento. Edición facsimilar del ms. Z, con transcripción, estudios preliminares e índices de… Zaragoza: Institución Fernando el Católico (CSIC).
Lacarra, M.ª Jesús (2002), «Libro del conoscimiento», en Diccionario filológico de Literatura Medieval española. Madrid: Castalia, pp. 777-780.
Lacarra, M.ª Jesús (2022), «El Libro del Infante don Pedro de Portugal: de la prínceps a los pliegos decimonónicos», en Constance Carta y Abraham Madroñal (eds.), De los cantares de gesta a los cantares de ciego (Una historia de reelaboraciones entre oralidad y escritura). New York: IDEA, pp. 145-160. En línea: <https://dadun.unav.edu/bitstream/10171/65712/1/8_Batihoja85_Lacarra.pdf> [consulta: 16/04/2024].
Ladero Quesada, Miguel Ángel (1994), «El Preste Juan de las Indias y los reyes de armas castellanos del siglo XVI», en Medievo Hispano. Estudios in memoriam del Prof. Derek W. Lomax. Madrid: Sociedad Española de Estudios Medievales, pp. 221-234. En línea: <https://medievalistas.es/wp-content/uploads/attachments/00214.pdf> [consulta: 16/04/2024].
Ladero Quesada, Miguel Ángel (2006), «Fray Gonzalo de Arredondo, cronista de Enrique III, Juan II y Enrique IV de Castilla. Texto inédito», Medievalismo: Boletín de la Sociedad Española de Estudios Medievales, 16, pp. 271-288. En línea: <https://revistas.um.es/medievalismo/article/view/51021/49151> [consulta: 16/04/2024].
Lama, Víctor de (2021), «Las peregrinaciones musulmanas a La Meca vistas por peregrinos cristianos a Tierra Santa (siglos XVI y XVII)», Sémata: Ciencias Sociais e Humanidades, 33, pp. 1-24. En línea: <https://revistas.usc.gal/index.php/semata/article/view/7935> [consulta: 16/04/2024].
Lama, Víctor de (2024), «¿Podía el Preste Juan detener o desviar las aguas del Nilo? Fortuna de una leyenda medieval en la Península Ibérica a lo largo de los siglos XVI y XVII», Mélanges de la Casa de Velázquez, Nouvelle Serie, 54/1, pp. 183-208. En línea: <https://journals.openedition.org/mcv/21372> [consulta: 16/04/2024].
Magnier, Grace (1999-2000), «Millenarian Prophecy and the Miythification of Philip III at the time of the expulsion of the Moriscos», Sharq al-Andalus, 16-17, pp. 187-209.
Maspoch Bueno, Santiago (1995), «Leones y leonas en el Cancionero de Baena», en Juan Paredes (ed.), Medioevo y Literatura, Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. III (Granada, 27 de septiembre – 1 de octubre de 1993). Granada: Universidad pp. 287-309.
Marinescu, Constantin (1994), La politique orientale d’Alfonse V d’Aragon, roy de Naples (1416-1458). Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
Marqués, José (2001), «Humberto Moreno, historiador», Medievalismo, 11, pp. 303-317.
Menéndez Pelayo, Marcelino (1905), Orígenes de la novela, vol. I, cap. VII. Madrid: Librería Editorial de Bailly Baillière e hijos, pp. 352-411.
Milhou, Alain (1998), «América frente a los sueños orientales (1492-principios del siglo XVII)», en Joseph Pérez (ed.), España y América en una perspectiva humanística. Homenaje a Marcel Bataillon. Madrid: Casa de Velázquez, pp. 141-211.
Montaner, Alberto (1999), «El Libro del conosçimiento como libro de armería», en M.ª Jesús Lacarra, Alberto Montaner y M.ª Carmen Lacarra, eds. (1999), Libro del conosçimiento. Edición facsimilar del ms. Z, con transcripción, estudios preliminares e índices de… Zaragoza: Institución Fernando el Católico (CSIC), pp. 43-75.
Pankhurst, Richard (2000), «Ethiopia’s alleged control of the Nile», en Haggai Erlich y Israel Gershoni (eds.), The Nile: Histories, Cultures, Miths. Boulder (Colorado, USA)/London: Lynne Rienner Publishers, Inc., pp. 25-37.
Rodríguez de Almela, Diego (2000), Compendio Historial, Concepción Armenteros Lizana (ed.). Murcia: Asamblea Regional de Murcia/Real Academia Alfonso X.
Rogers, Francis M. (1960), «Union between latin and eastern Christian and the overseas expansion of the Portuguese», Actas III Colóquio Internacional de Estudos Luso-Brasileiros. Lisboa, 1957. Lisboa: Comissão Organizadora/Instituto de Alta Cultura/Junta de Investigações do Ultramar, vol. II, pp. 148-163.
Rogers, Francis M. (1961), The travels of the Infante Dom Pedro de Portugal. Cambridge (Massachusetts): Harvard University Press.
Roumier, Julia (2014), «El Libro del Infante don Pedro de Portugal: Les fonctions de l’exemplarité religieuse dans un recit de voyage fictif (XV siècle)», en Ghislaine Fournès (ed.), Examples et exemplarité en péninsule ibérique. Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux, pp. 167-188.
Rubió i Lluch, Antoni (1908 y 1921), Documents per l’Historia de la Cultura Catalana Migeval, vols. I y II. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans/Palau de la Diputació.
Russell, Peter (2000), Prince Henry ‘the Navigator’ A life. New Haven/ London: Yale University Press.
Sánchez Lasmarías, Elena (2008), «Edición del Libro del infante don Pedro de Portugal, de Gómez de Santisteban», Memorabilia, 11, pp. 1-30. En línea: <https://parnaseo.uv.es/memorabilia/memorabilia11/PDFs/Portugal.pdf> [consulta: 16/04/2024].
Sharrer, Harvey L. (1977), «Evidence of a fifteenth-century Libro del Infante don Pedro de Portugal and its relationship to the Alexander cycle», Journal of Hispanic Philology, 1, pp. 85-98.
Tafur, Pero (2018), Andanzas y viajes. Miguel Ángel Pérez Priego (ed.). Madrid: Cátedra.
Valera, Diego de (2009), Edición y estudio de la ‘Valeriana’ (‘Crónica abreviada de España’ de Mosén Diego Valera). Cristina Moya García (ed.). Madrid: Fundación Universitaria Española.
Zurara, Gomes Eanes de (1978), Crónica dos feitos notaveis que se passavam na conquista de Guiné por mandado do Infante D. Henrique. Torquato de Sousa Soares (ed.), vol. 1. Lisboa: Academia Portuguesa da Historia.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Víctor de Lama de la Cruz

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The opinions and facts stated in each article are the exclusive responsability of the authors. The University of Alcalá is not responsible in any case for the credibility and aunthenticity of the studies.
Authors will retain the rights on their work, even if they will be granting the journal a non-exclusive right of use to reproduce, edit, distribute, publicly communicate and show their work. Therefore, authors are free to enter into additional, independent contracts for non-exclusive distribution of the works published in this journal (such as uploading them to an institutional repository or publishing them in a book), as long as the fact that the manuscripts were first published in this journal is acknowledged.
Works are published under the terms stipulated in the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0) that allows third parties to share the work under the following conditions:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.


