Los grupos lexemáticos de alo y alesco. Recomposición de una familia etimológica casi deshecha
DOI:
https://doi.org/10.23808/rel.v2i0.87959Palabras clave:
Preverbación; grupo lexemático; familia etimológica.Resumen
Después de haber demostrado en un estudio reciente que adoleo (‘quemar’), aboleo (‘abolir’) y deleo (‘destruir’) son compuestos de alo (‘criar, hacer crecer’), consideramos aquí el grupo lexemático de alesco (‘criarse, crecer’), pues también en él hay compuestos prefijales mal reconocidos; examinamos los desajustes producidos en ambos grupos y las falsas asociaciones etimológicas a que han dado lugar; en particular, rechazamos la opinión común de que obsolesco (‘perder vigor’) pertenezca a la familia de soleo y lo reintegramos al grupo de alesco. Por último, hacemos un breve repaso de la presencia de esta familia léxica en la lengua española.
Descargas
Citas
COROMINAS, Joan & José A. PASCUAL, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, I-VI. Madrid, Gredos, 1980 ss.
DRAE: Diccionario de la lengua española. Madrid, Real Academia Española, 2001.
ERNOUT, Alfred, 1946: «adolere, abole re», Philologica I. París, Klincksieck, 53-58.
ERNOUT, Alfred, 1953: Morphologie historique du latin. París, Klincksieck.
ERNOUT, Alfred, & Antoine MEILLET, 1967 4 : Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. París, Klincksieck.
GARCÍA DE DIEGO, Vicente, 1985: Diccionario etimológico español e hispánico. Segunda edición a cargo de Carmen García de Diego. Madrid, Espasa-Calpe.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1980: Semántica estructural y lexemática del verbo. Reus y Barcelona, Avesta.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1989: «Complémentarité lexicale et voix verbale», G. Calboli (ed.), Subordination and Other Topics en Latin. Ámsterdam, Benjamins, 289-309.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1991: «The lexical system of intersubjective and intrasubjective relationships», R. Coleman (ed.), New Studies in Latin Linguistics. Ámsterdam, Benjamins, 129-149.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1998: «Diathèse et aspect verbal dans les structures lexicales». Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, 93, 211-227.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1999: «Nomina relatiua. Termes complémentaires chez les grammairiens latins». M. Baratin & C. Moussy (eds.), Conceptions latines du sens et de la signification. París, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 143-154.
HAVERLING, Gerd, 2000: On sco-Verbs, Prefixes and Semantic Functions. Gotemburgo, Acta Universitatis Gothoburgensis.
LÓPEZ MOREDA, Santiago, 1987: Los grupos lexemáticos de ‘facio’ y ‘ago’ en el latín arcaico y clásico. Estudio estructural. Universidad de León, Servicio de Publicaciones.
MIGNOT, Xavier, 1969: Les verbes dénominatifs latins. París, Klincksieck.
MONTEIL, Pierre, 1973: Éléments de phonétique et de morphologie du latin. París, Nathan.
MOUSSY, Claude, 1978: «Alo, alesco, adolesco», Étrennes de Septantaine. Travaux de linguistique et de grammaire comparée offerts à Michel Lejeune. París, Klincksieck, 167-178.
OLD: Oxford Latin Dictionnary. P.G.W. Glare (ed.). Oxford, Clarendon, 1982.
POKORNY, Julius, 1969: Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Berna y Múnich, Francke.
REIS, Horst, 1962: Die Vorstellung der geistig-seelischen Vorgängen und ihrer körperlichen Lokalisation im Altlatein. Múnich, Münchener Studien zur Sprachwissenschaft, Bh. E.
RIX, Helmut (ed.), 1998: Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen. Wiesbaden, L. Reichert.
SELDESLACHTS, Herman, 2001: Études de morphologique historique du verbe latin et indo-européen. Lovaina, Peeters.
ThLL: Thesaurus Linguae Latinae. Leipzig, Teubner, 1900 ss.
THURNEYSEN, R., 1904: «Zu den Etymologien im Thesaurus linguae latinae». Archiv für Lateinische Lexikographie und Grammatik, 13, 1-40.
WALDE, A. & J. B. HOFMANN, 1982 5 : Lateinisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, C. Winter.
WÖLFFLIN, Eduard, 1888: «Abolefacio - abolla». Archiv für Lateinische Lexikographie und Grammatik, 5, 107-119.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2002 Revista de Estudios Latinos
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta revista son propiedad de la Revista de Estudios Latinos y se podrán difundir y transmitir siempre que se identifique la fuente original y la autoría en cualquier reproducción total o parcial de los mismos, y siempre que no tengan una finalidad comercial.