Los grupos lexemáticos de alo y alesco. Recomposición de una familia etimológica casi deshecha

Autores/as

  • Benjamín García-Hernández Universidad Autónoma de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.23808/rel.v2i0.87959

Palabras clave:

Preverbación; grupo lexemático; familia etimológica.

Resumen

Después de haber demostrado en un estudio reciente que adoleo (‘quemar’), aboleo (‘abolir’) y deleo (‘destruir’) son compuestos de alo (‘criar, hacer crecer’), consideramos aquí el grupo lexemático de alesco (‘criarse, crecer’), pues también en él hay compuestos prefijales mal reconocidos; examinamos los desajustes producidos en ambos grupos y las falsas asociaciones etimológicas a que han dado lugar; en particular, rechazamos la opinión común de que obsolesco (‘perder vigor’) pertenezca a la familia de soleo y lo reintegramos al grupo de alesco. Por último, hacemos un breve repaso de la presencia de esta familia léxica en la lengua española.

Citas

<p>COROMINAS, Joan &amp; José A. PASCUAL, <em>Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico</em>, I-VI. Madrid, Gredos, 1980 ss.
<em>DRAE: Diccionario de la lengua española</em>. Madrid, Real Academia Española, 2001.
ERNOUT, Alfred, 1946: «<em>adolere, abole re</em>», <em>Philologica I</em>. París, Klincksieck, 53-58.
ERNOUT, Alfred, 1953: <em>Morphologie historique du latin</em>. París, Klincksieck.
ERNOUT, Alfred, &amp; Antoine MEILLET, 1967 4 : <em>Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots</em>. París, Klincksieck.
GARCÍA DE DIEGO, Vicente, 1985: <em>Diccionario etimológico español e hispánico</em>. Segunda edición a cargo de Carmen García de Diego. Madrid, Espasa-Calpe.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1980: <em>Semántica estructural y lexemática del verbo</em>. Reus y Barcelona, Avesta.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1989: «Complémentarité lexicale et voix verbale», G. Calboli (ed.), <em>Subordination and Other Topics en Latin</em>. Ámsterdam, Benjamins, 289-309.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1991: «The lexical system of intersubjective and intrasubjective relationships», R. Coleman (ed.), <em>New Studies in Latin Linguistics</em>. Ámsterdam, Benjamins, 129-149.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1998: «Diathèse et aspect verbal dans les structures lexicales». <em>Bulletin de la Société de Linguistique de Paris</em>, 93, 211-227.
GARCÍA-HERNÁNDEZ, Benjamín, 1999: «Nomina relatiua. Termes complémentaires chez les grammairiens latins». M. Baratin &amp; C. Moussy (eds.), <em>Conceptions latines du sens et de la signification</em>. París, Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, 143-154.
HAVERLING, Gerd, 2000: <em>On sco-Verbs, Prefixes and Semantic Functions</em>. Gotemburgo, Acta Universitatis Gothoburgensis.
LÓPEZ MOREDA, Santiago, 1987: <em>Los grupos lexemáticos de ‘facio’ y ‘ago’ en el latín arcaico y clásico. Estudio estructural</em>. Universidad de León, Servicio de Publicaciones.
MIGNOT, Xavier, 1969: <em>Les verbes dénominatifs latins</em>. París, Klincksieck.
MONTEIL, Pierre, 1973: <em>Éléments de phonétique et de morphologie du latin</em>. París, Nathan.
MOUSSY, Claude, 1978: <em>«Alo, alesco, adolesco», Étrennes de Septantaine. Travaux de linguistique et de grammaire comparée offerts à Michel Lejeune</em>. París, Klincksieck, 167-178.
<em>OLD: Oxford Latin Dictionnary</em>. P.G.W. Glare (ed.). Oxford, Clarendon, 1982.
POKORNY, Julius, 1969: <em>Indogermanisches etymologisches Wörterbuch</em>. Berna y Múnich, Francke.
REIS, Horst, 1962: <em>Die Vorstellung der geistig-seelischen Vorgängen und ihrer körperlichen Lokalisation im Altlatein</em>. Múnich, Münchener Studien zur Sprachwissenschaft, Bh. E.
RIX, Helmut (ed.), 1998: <em>Lexikon der indogermanischen Verben. Die Wurzeln und ihre Primärstammbildungen</em>. Wiesbaden, L. Reichert.
SELDESLACHTS, Herman, 2001: <em>Études de morphologique historique du verbe latin et indo-européen</em>. Lovaina, Peeters.
<em>ThLL: Thesaurus Linguae Latinae</em>. Leipzig, Teubner, 1900 ss.
THURNEYSEN, R., 1904: «Zu den Etymologien im Thesaurus linguae latinae». <em>Archiv für Lateinische Lexikographie und Grammatik</em>, 13, 1-40.
WALDE, A. &amp; J. B. HOFMANN, 1982 5 : <em>Lateinisches etymologisches Wörterbuch</em>. Heidelberg, C. Winter.
WÖLFFLIN, Eduard, 1888: «Abolefacio - abolla». <em>Archiv für Lateinische Lexikographie und Grammatik</em>, 5, 107-119.</p>

Descargas

Publicado

2002-12-20

Cómo citar

García-Hernández, B. (2002) «Los grupos lexemáticos de alo y alesco. Recomposición de una familia etimológica casi deshecha», Revista de Estudios Latinos, 2, pp. 33–55. doi: 10.23808/rel.v2i0.87959.

Número

Sección

Artículos