La inmigración china en España. Definiciones y actuaciones sobre integración social
Paraules clau:
China, España, inmigrantes, integración socialResum
Revista CIDOB d'Afers Internacionals, nº. 63
Cuatrimestral (septiembre-octubre 2003)
ISSN:1133-6595
En la actualidad, la integración social de los inmigrantes constituye un imperativo del Estado español como una demanda de la sociedad civil y las organizaciones de inmigrantes. Si bien las instituciones locales afirman que la población china no demuestra un interés particular por integrarse a esta sociedad, en los últimos años las asociaciones voluntarias chinas han desarrollado una serie de estrategias que han provocado un mayor acercamiento a las administraciones públicas, produciendo a su vez particulares elaboraciones discursivas sobre la integración social de su colectivo. En este artículo la autora analiza la forma en que las instituciones y sus agentes –procedentes del colectivo chino y de la sociedad receptora– conciben y/o aplican en sus prácticas, ciertas acciones vinculadas a la “integración social”. Para ello, delimita esta observación a las asociaciones voluntarias chinas, la cual ejemplifica los conflictos y paradojas de los procesos de integración social cuando las organizaciones de inmigrantes se encuentran expuestas a requerimientos desiguales por parte del país de origen y el país de destino.
Referències
ANUARIO ESTADÍSTICO DE EXTRANJERÍA 2001. Comisión Interministerial de Extranjería. Madrid: Ministerio del Interior, 2002.
ANUARIO DE MIGRACIONES 2002. Madrid: Dirección General de Ordenación de las Migraciones, Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales, 2002.
CATTELAIN, Chloé et al. “Les modalités d’entrée des ressortissants chinois en France”. Migrations Etudes. No. 108 (julio-agosto 2002). P. 1-16.
CECCAGNO, Antonella “Le migrazioni dalla Cina verso L’Italia e l’Europa nell’epoca della globalizzazione”. En: CECCAGNO, Antonella (ed.) Migranti a Prato. Il distretto del tessile multietnico. Milano: Franco Angeli, 2003.
CHENG, Joseph & NGOK, King-Lun “Government Policy in the Reform Era: Interactions Between Organs Responsible for Overseas Chinese and Qiaoxiang Communities”. En: DOUW, Leo, HUANG, Ceng & GODLEY, Michael (eds.) Qiaoxiang Ties. Interdisciplinary Approaches to ‘Cultural Capitalism’ in South China. London: Kegan Paul International, 1999.
CRISSMAN, Lawrence “The Segmentary Structure of Urban Overseas Chinese Communities”. MAN. Vol. 2 (1967). P. 185-204.
DAI Wei “Shehui ronghe weihu quanli. Ji Xibanya huaren zhaokai ‘ronghe wei quan yanjihui’” (Integración social y protección de derechos. Los inmigrantes chinos en España presentan el simposio sobre integración social y protección de derechos). Zhongguo bao, No. 59 (8 julio 2002). P. 23.
DÍAZ-AGUADO, Mª José et al. Las mujeres inmigrantes y su integración social. Madrid: Ministerio de Asuntos Sociales, Instituto de la Mujer, 1996.
GUERASSIMOFF, Carine L’Etat chinois et les communautés chinoises d’outre-mer. Paris: L’Harmattan, 1997. ISBN 2-7384-5303-1
HO David Yu-fai “On the Concept of Face”. American Journal of Sociology. Vol. 81. No. 4 (enero 1976). P. 867-884.
HONG Gui “Ronghe shehui zhang’ai hezai?” (¿Con qué tropieza la integración social de los chinos?). Hua xin bao (29 junio 2002). P. 22-23.
HONG Liu “Old Linkages, New Networks: The Globalization of Overseas Chinese Voluntary Associations and its Implications”. The China Quarterly. No. 155 (septiembre 1998). P. 582-609.
MAQUIEIRA, Virginia et al. “Políticas públicas, género e inmigración”. En: PÉREZ CANTÓ, Pilar (ed.) También somos ciudadanas. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid, Instituto Universitario de Estudios de la Mujer, 2000.
MARTINIELLO, Marco Leadership et pouvoir dans les communautes d’origine immigree. Paris: CIEMI L’Harmattan, 1992. ISBN 2-7384-1528-8
MARTINIELLO, Marco Salir de los guetos culturales. Barcelona: Bellaterra, 1998. ISBN 84-7290-107-6
MATEOS, Fernando, OTEGUI, Miguel y ARRIZABALAGA, Ignacio Diccionario español de la lengua china. Madrid: Espasa-Calpe, 1977. ISBN 84-239-4771-8
NIETO, Gladys “Overseas Chinese Associations in Spain: Festivals as Spaces for Building Social Prestige”. Approches-Asie. No. 17 (2000). P. 123-136.
NIETO, Gladys Las asociaciones chino-españolas en la construcción de una comunidad imaginada. Tesis Doctoral, Dpto. Antropología Social y Pensamiento Filosófico Español, Fac. de Filosofía y Letras, Universidad Autónoma de Madrid, 2001 (sin publicar).
NIETO, Gladys y FISAC, Taciana “A Q, un emigrante chino en España. Desorden y crítica social en una comunidad china”. Migraciones. No. 12 (diciembre 2002). P. 141-171.
NYÍRI, Pal “Chinese Organizations in Hungary 1989-1996. A Case-Study in PRC-Oriented Community Politics Overseas”. En: PIEKE, Frank & MALLEE, Hein (eds.) Internal and International Migration. Chinese Perspectives. London: Curzon Press, 1998.
ORIOL, Michel “La crise de l' Etat come forme culturelle”. Peuples mediteranéens. No. 24 (1983). P. 3-12.
PIEKE, Frank “Introduction”. En: BENTON, Gregor & PIEKE, Frank (eds.) The Chinese in Europe. Houndmills: Macmillan Press Ltd, 1998.
SOLÉ, Carlota et al. “El concepto de integración desde la sociología de las migraciones”. Migraciones. No. 12 (diciembre 2002). P. 9-41.
WANG Ling-chi “Roots and the Changing Identity of the Chinese in the United States”. En: TU Weiming (ed.) The Living Tree. The Changing Meaning of Being Chinese Today. California: Stanford University Press, 1994.
XU Songhua “Xibanya huaqiao huaren xiehui ji lü xi huaren shetuan qingkuang” (La situación de la Asociación de chinos en España y la comunidad chino-española). En: Dou you yi ke zhongguo xin (Todos tenemos un corazón chino). Hangzhou: Zhejiang Renmin Chubanshe, 1999.
ZHAO Dahua “Xibanyaren dui huaren de wujie yü pianjian” (Los malentendidos y prejuicios de los españoles hacia los chinos), Hua xin bao (29 junio 2002). P. 22.






