The First Trace of a Latinized Plutarch in Castile at the middle of XVth Century: the Pedagogical Treatise of Rodrigo Sánchez de Arévalo

Authors

  • Tomás González Rolán Universidad Complutense de Madrid
  • Pilar Saquero Suárez-Somonte Universidad Complutense de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.23808/rel.v7i0.87885

Keywords:

Plutarch; pedagogy; translation; Guarino; Sánchez of Arévalo; Nebrija.

Abstract

Plutarch’s treatise De liberis educandis, as well as the rest of his works, was unknown during the Middel Ages. In 1411, when Guarino da Verona translated it into latin, begun his ample diffusion in Italy, and later in the rest of Europa. This latin translation was among Rodrigo de Arévalo’s books in the first half of the XVth century; he used it in his short pedagogical book, the first written in Spain, previous to Antonio de Nebrija’s one. Nebrija, on his turn, used also Guarino’s latin translation but from an exemplar different from Arevalo’s one.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2021-02-20

How to Cite

González Rolán, T. and Saquero Suárez-Somonte, P. (2021) “The First Trace of a Latinized Plutarch in Castile at the middle of XVth Century: the Pedagogical Treatise of Rodrigo Sánchez de Arévalo”, Revista de Estudios Latinos, 7, pp. 131–152. doi: 10.23808/rel.v7i0.87885.

Issue

Section

Articles