“To be rather than to Seem” (esse quam videri): History and Meaning of a Latin Motto

Authors

DOI:

https://doi.org/10.23808/rel.v25i1.119117

Keywords:

esse, videri, divisa, lema

Abstract

History of the Latin expression esse quam videri: its meaning, its Roman origins, its Greek antecedents.

Downloads

Download data is not yet available.

References

von Albrecht, Michael (2003): Cicero’s Style. A Synopsis Followed by Selected Analytic Studies, Leiden, Brill.

D’Avenia, Fabrizio (2015): «“Esse malo quam videri”. Sangre y mérito en la orden de Malta a través de la literatura de ficción (Italia, siglos xvi–xvii)», en Iglesias Rodríguez, Juan J. et al. (eds.), Comercio y cultura en la edad moderna, Sevilla, Universidad de Sevilla, 2015, 2665–2680.

Benveniste, Émile (1960): «Être et “avoir” dans leurs fonctions linguistiques», Bulletin de la Société de linguistique 55, 113–134.

Calonge, Julio et al. (1983): Platón, Gorgias. Menéxeno. Eutidemo. Menón. Crátilo, Introd., trad., notas, Madrid, Gredos (BCG 61).

Calvo, José Luis (2022): Los cuatro evangelios, ed. bilingüe, Madrid, Trotta.

DLE = Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., 2014.

Eggers Lan, Conrado (1986): Platón, Diálogos iv: República, Introd., trad., notas, Madrid, Gredos (BCG 94).

Ernout, Alfred & Meillet, Antoine (1959): Dictionnaire étimologique de la langue latine, 4.ª ed., París, Klincksieck (= 1967).

Fromm, Erich (1976 [1997]): To Have or to Be, Univ. of Sydney, Abacus; reimpr. 1997, Londres – Nueva York, Continuum.

Fuentes González, Pedro Pablo (1998): Les diatribes de Télès, París, Vrin.

García Pinilla, Ignacio J. (2014): Cicerón, Los deberes, introd., trad., notas, Madrid, Gredos (BCG 414).

Guntiñas Tuñón, Orlando (1984): Jenofonte, Obras menores, Madrid, Gredos (BCG 75).

Jaeger, Werner (1933): Paideia, Die Formung des Griechischen Menschen; trad. esp. Paideia: Los ideales de la cultura griega, México, Fondo de Cultura Económica, 1942/1957.

Kawaguchi, Jungi (1979): «“Être” et “avoir” chez Benveniste», L’information grammaticale 3, 6–9.

Luque Moreno, Jesús (1978): «En torno al sintagma “haber impersonal + sustantivo” y sus orígenes latinos», RSEL 8/1, 125–147.

Marrou, Henri-Irénée (1948): Histoire de l’éducation dans l’antiquité, París, Éditions du Seuil.

Mitchell, William John Thomas (1986): Iconology. Image, Text, Ideology, Chicago, University of Chicago Press.

Mitchell, William John Thomas (1994): Picture Theory. Essays on Verbal and Visual Representation, Chicago, University of Chicago Press.

Otón Sobrino, Enrique (2002): «Creencia y estilo en Salustio. i», Cuadernos de Filología Clásica, Estudios latinos 22, 363–389.

Palacios Martín, Ángela (1992): Frontón, Epistolario, Introd., trad., notas, Madrid, Gredos (BCG 161).

Perea Morales, Bernardo (1986): Esquilo, Tragedias, Trad. y notas, Madrid, Gredos (BCG 97).

Renehan, Robert (1976): «A Traditional Pattern of Imitation in Sallust and His Sources», Classical Philology 71/1, 97–106.

Segura Ramos, Bartolomé (1997): Salustio, Conjuración de Catilina, Guerra de Jugurta…, Introd., trad., notas, Madrid, Gredos (BCG 246).

de Vaan, Michiel (2008): Etymological Dictionary of Latin, Leiden – Boston, Brill. Consultado en la versión digital: ‹https://dictionaries.brillonline.com/search#dictionary=latin&id=-la0688›.

Woodman, Anthony J. (1988): Rhetoric in Classical Historiography. Four Studies, Londres, Routledge

Published

2025-12-19

How to Cite

Luque Moreno, J. (2025) “‘To be rather than to Seem’ (esse quam videri): History and Meaning of a Latin Motto”, Revista de Estudios Latinos, 25(1), pp. 51–76. doi: 10.23808/rel.v25i1.119117.

Issue

Section

Articles