Some cases of parasynonym beetween imperare and iubere

Authors

  • Jean-François Thomas Université Paul Valéry Montpellier III

DOI:

https://doi.org/10.23808/rel.v14i0.87701

Keywords:

authority; order; semantics; synonymy

Abstract

Imperare and iubere may come out the same in translation, but the fact that both verbs exist raises the question of the extent to which they are indeed synonymous. Exhaustiveness being impossible, we focus on common usages in the main fields of social life: political decision-making (populus imperat / iubet), psychology (amor imperat / iubet) and philosophy (natura imperat / iubet). A certain consistency emerges in the case of imperare, expressing authority deriving from a hierarchic superiority which is not shared but expects obedience, being founded on deep forces, whether principles or passions. The use of iubere is more complex: it may be a question of authority, but to a lesser degree, and will apply for example to particular provisions of lex rather than to the underlying legal principle itself. This will that such and such should happen may be obliged to compromise with other forces (populus iubet, senatus decernit) or to make its own way, and is rather a matter of incentive. These differences are well documented but not, of course, systematic.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Costantini, F. (2011): «Iubeo and Causative Structure», en Oniga, R., Iovino, R. Giusti, G. (eds.), Formals Linguistics and the Teaching of Latin, Cambridge, Cambridge Scholars Publishing, 101-115.

Devine, A. M. & Stephens, L. D. (2013): Semantics for Latin. An introduction, Oxford, Oxford University Press.

Ducos, M. (1984): Les Romains et la loi, Paris, Les Belles Lettres.

Ernout, A. & Meillet, A. (2001): Dictionnaire étymologique de la langue latine, Paris, Klincksieck.

Évrard, É. (2001): «Les cooccurrences des verbes imperare et iubere», en Moussy,C. (éd.), De lingua latina nouae quaestiones, Louvain-Paris, Peeters, 723-733.

García-Hernández, B. (2001): «Las estructuras de campo y clase, el campo semántico de parere», en Moussy, C. (éd.), De lingua latina nouae quaestiones, Louvain-Paris, Peeters, 735-753.

Gavoille, É (2009): «La comédie de l’amour dans L’Ars Amatoria et les Remedia Amoris», en Jouteur, I. (éd.), La théâtralité de l’oeuvre ovidienne, Nancy, ADRA (diffuseur: De Boccard – Paris), 187-204.

Gavoille, L. (à paraître): «Imperare: du causatif au directif», publication prévue dans les Actes du colloque sur la cause et la causativité en latin organisé par le Centre A. Ernout (Université de Paris IV) en juin 2012.

Grimal, P. (1995): L’amour à Rome, Paris, Payot.

Laigneau, S. (1999): La femme et l’amour chez Catulle et les élégiaques augustéens, Bruxelles, Latomus.

Nicolet, Cl. (1976): Le métier de citoyen dans la Rome républicaine, Paris, Gallimard.

Unceta Gómez, L. (2009): La petición verbal en latín: estudio léxico, semántico y pragmático, Madrid, Ediciones Clásicas.

Unceta Gómez, L. (2012): «La inserción de mando y su grupo en el campo léxico de la ‘directividad’ de Plauto al Latín tardío» en Biville, F., Lhommé, M.-K., Vallat, D. (éds.), Latin vulgaire, latin tardif IX. Actes du 9ème colloque international sur le latin vulgaire et tardif, Lyon, 2-6 septembre 2009, Lyon, Maison de l’Orient et de la Méditerranée, 633-644.

Published

2014-12-13

How to Cite

Thomas, J.-F. (2014) “Some cases of parasynonym beetween imperare and iubere”, Revista de Estudios Latinos, 14, pp. 11–34. doi: 10.23808/rel.v14i0.87701.

Issue

Section

Articles