Comprender la hibridación: hacia un estudio de los espacios de comunicación intercultural
Keywords:
Hibridación, local, global, espacios, identidad cultural, interculturalidadAbstract
Revista CIDOB d’Afers Internacionals, nº 88
Cuatrimestral (diciembre 2009)
ISSN:1133-6595 | E-ISSN:2013-035X
La comunicación intercultural está estrechamente relacionada con la construcción y el funcionamiento de la identidad cultural; por ello, una forma de analizar los procesos de la comunicación intercultural es que se adopte la idea de espacios de comunicación intercultural, donde las culturas se encuentran, se mezclan y afectan a las identidades localizadoras/globalizadoras de varias maneras. Estos espacios de comunicación intercultural, construidos y practicados —y que, por tanto, se remiten a entidades interculturales de pensamiento, discurso o incluso ideologías que se crean y se comunican—, pueden ser concretos, en el sentido de lugares geográficamente definidos, aunque también pueden ser de naturaleza no-geográfica. La idea fundamental que puede encontrarse en el intervalo y la liminalidad englobados en el concepto de espacios de comunicación intercultural es la de hibridación El presente estudio se centra en la naturaleza de estos espacios y en los procesos de aprendizaje e hibridación que se producen dentro de los mismos.
References
BARTH, F. “The Analysis of Culture in Complex Societies”. Ethnos. Vol. 3. No. 4 (1989). P. 120-142.
BHABHA, H.K. The Location of Culture London: Routledge, 1994.
BORDEN, K. & KURIN, R. (eds.) Borders and Identity. Smithsonian Institution. Center for Folklife Programs & Cultural Studies, 1996.
BRISLIN, R.W. & YOSHIDA, T. Intercultural Communication Training: An Introduction. London: Sage, 1994.
BRISLIN, R.W. & CUSHNER, K. Intercultural Interactions. A Practical Guide (2ª edición). Londres: Sage, 1996.
BRISLIN, R.W. Understanding Culture’s Influence on Behavior (2ª edición). Belmont, CA: Wadsworth, 1999.
COHEN, A.P. (ed.) Signifying Identities. Anthropological Perspectives on Boundaries and Contested Values. London: Routledge, 2000.
DONNAN, H. & WILSON, T.M. Borders: Frontiers of Identity, Nation and State. Oxford: Berg, 1999.
GARCÍA CANCLINI, N. Hybrid Cultures. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1990.
GUDYKUNST, W.B. & ASANTE, M.K. (eds.) Handbook of International and Intercultural Communication. Newbury Park: Sage, 1989.
GUDYKUNST, W.B. & KIM, Y.Y. Communicating with Strangers. An Approach to Intercultural Communication (2ª edición). New York: McGraw-Hill, 1992.
GUDYKUNST, W.B. & MODY, B. (eds.) Handbook of International and Intercultural Communication (2ª edición). Thousand Oaks: Sage, 2002.
HALL, E.T. Beyond Culture. Garden City, NY: Anchor Press, 1976.
HANNERZ, U. “Borders”. International Social Science Journal. No. 154 (1997). P. 537-548.
HOFMANN, S. “Transculturation and Creolization: Concepts of Caribbean Cultural Theory”. En: Young, R.A. (ed.) Latin American Postmodernisms. Amsterdam: Rodopi, 1997.
HOFSTEDE, G. Culture’s Consequences: International Differences in Work-Related Values. Beverly Hills: Sage, 1980.
– Culture’s Consequences: Comparing Values, Behaviors, Institutions, and Organizations Across Nations. Beverly Hills: Sage, 2001.
LIE, R. Spaces of Intercultural Communication. An Introduction to Globalizing/Localizing Identities. Estados Unidos: Hampton Press, 2003.
LULL, J. “Hybrids, Fronts, Borders. The Challenge of Cultural Analysis in Mexico”. European Journal of Cultural Studies. Vol. 1. No. 3 (1998). P. 403-418.
MARTÍN BARBERO, J. Communication, Culture and Hegemony; From the Media to Mediations. London: Sage, 1993.
PRATT, M.L. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturalisation. London: Routledge, 1992.
TURNER, V.W. “Variations on a Theme of Liminality”. En: Moore, S.F. & Myerhoff, B.G. (eds.) Secular Ritual. Assen/Amsterdam: Van Gorcum , 1977. P. 36-52
VILA, P. “Constructing Social Identities in Transnational Contexts: The Case of the Mexico-US border”. International Social Science Journal. UNESCO. No. 159 (1999). P. 75-87.





