La mano del copista: Diego Martínez de Mora interpreta a Calderón
Resumen
El objetivo de este artículo es considerar, en la cadena de manos y ojos que intervienen en un texto calderoniano, a un copista particular: Diego Martínez de Mora y de esta manera resolver qué uso se debe hacer de los manuscritos de Calderón transmitidos por este copista, para comprender la relación entre este «tratante de comedias», las compañías teatrales y Calderón.
«The hand of the copyist: Diego Martínez de Mora interprets to Calderón»
The aim of this article is the consideration of the work of Diego Martínez de Mora, a copyst who is one of the links in the large chain of calderonian texts’copies. Through the careful consideration of the documents copied by Martínez de Mora, it is possible to understand the relationship between him, the theatre companies and Calderón.
PALABRAS CLAVE / KEYWORDS: Calderón, Martínez de Mora, copistas, proyecto «Manos teatrales» / Calderón, Martínez de Mora, copysts, «Manos teatrales» project
Descargas
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto diferido
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra [considerando un período de embargo editorial de 1 año], el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista y se considere el período de embargo.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.