La mano del copista: Diego Martínez de Mora interpreta a Calderón

Autores/as

  • Margaret R. Greer Duke University

Resumen

El objetivo de este artículo es considerar, en la cadena de manos y ojos que intervienen en un texto calderoniano, a un copista particular: Diego Martínez de Mora y de esta manera resolver qué uso se debe hacer de los manuscritos de Calderón transmitidos por este copista, para comprender la relación entre este «tratante de comedias», las compañías teatrales y Calderón.

«The hand of the copyist: Diego Martínez de Mora interprets to Calderón»

The aim of this article is the consideration of the work of Diego Martínez de Mora, a copyst who is one of the links in the large chain of calderonian texts’copies. Through the careful consideration of the documents copied by Martínez de Mora, it is possible to understand the relationship between him, the theatre companies and Calderón.

PALABRAS CLAVE / KEYWORDS: Calderón, Martínez de Mora, copistas, proyecto «Manos teatrales» / Calderón, Martínez de Mora, copysts, «Manos teatrales» project

Descargas

Cómo citar

Greer, M. R. (2014). La mano del copista: Diego Martínez de Mora interpreta a Calderón. Anuario Calderoniano, 1, 201–221. Recuperado a partir de https://recyt.fecyt.es/index.php/acal/article/view/34260

Número

Sección

Artículos