Amor, locura, enfermedad y muerte en la literatura medieval europea
DOI:
https://doi.org/10.37536/RPM.2022.36.36.90866Palabras clave:
Mal de amor, Amor cortés, Muerte, Locura, Literatura medievalResumen
En primer lugar, en este trabajo pretendo realizar un breve recorrido por el concepto de «amor» en la Edad Media, así como sobre los cánones literarios en los que se desarrolla tanto una visión idealizada de las relaciones amorosas como una retórica del discurso sentimental. Ello debe conducirnos hacia los efectos de esa concepción del amor en la literatura, con un gran peso tanto de la tradición establecida por Horacio (Ars amatoria y Remedia amoris), refundida y mostrada en diferentes textos a lo largo de la Edad Media, y por la Iglesia como impulsora de una contención de los sentimientos y de los impulsos de los enamorados. La consecuencia de todo ello es la enfermedad (con diferentes síntomas), la locura o la muerte por amor, como nos muestra la literatura europea medieval. Tomaremos diversos ejemplos de la poesía goliárdica, de la lírica amorosa provenzal, gallego-portuguesa, castellana, francesa o italiana, o del roman courtois. Con ello, quedará suficientemente ilustrado nuestro trayecto por el amor y sus consecuencias.
Descargas
Métricas alternativas
Citas
Alvar, Carlos (ed. y trad.) (2018), Poesía de trovadores, trouvères y Minnesinger [1981]. Madrid: Alianza Editorial.
Alvar, Carlos y Beltrán, Vicente (eds.) (1989), Antología de la poesía gallego-portuguesa. Barcelona: Alhambra.
Alvar, Carlos; Cirlot, Victoria y Rossell, Antoni (ed. y trad.) (2011), Chrétien de Troyes, Erec y Enide. Madrid: Alianza Editorial.
Barberino, Francesco (1875), Del reggimento e de costumi di donna. Bologna: Presso Gaetano Romagnoli.
Bini, Telesforo (ed.) (1852), Rime e prose del buon secolo della lingua. Lucca: Dalla Tipografia de Giuseppe Giusti.
Blecua, Alberto (ed.) (1992), Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, Libro de buen amor. Madrid: Cátedra.
Boyer, Michel y Santucci, Monique (ed. y trad.), Hélinand de Froidmont, Les vers de la Mort. Poème du xiie siècle. Paris: Honoré Champion.
Calvo Revilla, Ana María (ed. y trad.) (2008), Godofredo de Vinsauf, Poetria nova. Madrid: Arco/Libros.
Chaucer, Geoffrey (1914), The Canterbury Tales. New York: Duffield and Company.
Cortines, Jacobo (ed. y trad.) (2008), Francesco Petrarca, Cancionero. Madrid: Cátedra.
Cuenca, Luis Alberto (de) y Alvar, Carlos (ed. y trad.) (2008), Chrétien de Troyes, El caballero de la carreta. Madrid: Alianza Editorial.
Curtius, Ernst-Robert (1995), Literatura europea y Edad Media latina [1948]. México D.F./Madrid: Fondo de Cultura Económica.
Duby, Georges (1992), El amor en la Edad Media y otros ensayos. Madrid: Alianza Editorial.
Dutton, Brian y González Cuenca, Joaquín (ed.) (1993), Cancionero de Juan Alfonso de Baena. Madrid: Visor.
Fuentes, Emeterio (ed. y trad.) (2020), Thomas Malory, La muerte de Arturo. Madrid: Verbum.
Jaeger, C. Stephen (1985), The origins of Courtliness. Civilizing Trends and the Formation of Courtly Ideals, 939-1210. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Lacroix, Daniel y Walter, Philippe (ed. y trad.) (1989), Tristan et Iseut. Les poèmes français. La saga norroise. Paris: Librairie Générale de France.
Legros, Huguette (2013), La folie dans la littérature médiévale. Etude des représentations de la folie dans la littérature des XIIe, XIIIe et XIVe siècles. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.
Martínez-Falero, Luis (2012), «De la muerte por amor al amor por la muerte: la representación de la muerte en la poesía medieval europea», Revista de Literatura Medieval, 24, pp. 173-192.
Moles, Luis (ed. y trad.) (1981), Cantos de goliardos (Carmina Burana). Barcelona: Seix Barral.
Montero Cartelle, Enrique (ed. y trad.) (2020), Andrés el Capellán, El amor (cortés). Madrid: Akal.
Murphy, James J. (1986), La retórica en la Edad Media. Historia de la teoría de la retórica desde San Agustín hasta el Renacimiento [1974]. México D.F.: Fondo de Cultura Económica.
Ovidio Nasón, P. (1990), Ars amatorial. Remedia amoris. José-Ignacio Ciruelo (ed.). Barcelona: Bosch.
Paris, Gaston (ed.) (1875), Chansons du XVe siècle, publiées d’après le manuscrit de la Bibliothèque Nationale de Paris. Paris: Librairie de Firmin-Didot et Cie.
Riquer, Martín (de) (ed. y trad.) (1975), Los trovadores. Historia literaria y textos. Barcelona: Planeta.
Rubio Tovar, Joaquín (ed. y trad.) (1993), Chrétien de Troyes, Cligés. Madrid: Alianza Editorial.
San Pedro, Diego (de) (1995), Cárcel de amor. Carmen Parrilla (ed.), estudio preliminar de Alan Deyermond. Barcelona: Crítica.
Schnell, Rüdiger (1989a), «L’amour courtois en tant que discours courtois sur l’amour (I)», Romania, 110, 437-438, pp. 72-126.
Schnell, Rüdiger (1989b), «L’amour courtois en tant que discours courtois sur l’amour (II)», Romania, 110, 439-440, pp. 331-363.
Thiry-Stassin, Martine y Tyssen, Madelaine (eds.) (1976), Narcisse. Conte ovidien français du XIIe siècle. Paris: Les Belles Lettres.
Tilliette, Jean-Yves (2017), «Les Fous d’amour au Moyen Âge, de Tristan au Roland Furieux», Poésie, 159, 1, pp. 134-142.
Toohey, Peter (1992), «Love, Lovesickness, and Melancholy», Illinois Classical Studies, 17, 2, pp. 265-286.
Victorio, Juan (1983), El Amor y el Erotismo en la Literatura Medieval. Madrid: Editora Nacional.
Vilanova, Arnau (de) (1585), Opera omnia. Basilea: Ex officina Pernea per Conradum Waldkirch.
Victorio, Juan (ed. y trad) (1983), Guillaume de Lorris y Jean de Meun, Roman de la rose. Madrid: Cátedra.
Walsh, John K. (ed.) (1975), El libro de los doce sabios o Tractado de la nobleza y lealtad (ca. 1237). Madrid: RAE.
Walter, Philippe (ed. y trad.) (1999), Aucassin et Nicolette. Paris: Gallimard.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Luis Martínez-Falero
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Las opiniones y hechos consignados en cada artículo son de exclusiva responsabilidad de sus autores. La Universidad de Alcalá no se hace responsable, en ningún caso, de la credibilidad y autenticidad de los trabajos.
Los autores conservan los derechos sobre sus trabajos, aunque ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, edición, distribución, comunicación pública y exhibición) a la revista. Los autores son, por lo tanto, libres de hacer acuerdos contractuales adicionales independientes para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), siempre que medie un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
Los trabajos se publican bajo los términos estipulados en la Licencia de Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional Creative Commons (CC BY-NC-SA 4.0) que permite a terceros compartir la obra bajo las siguientes condiciones:
Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.
CompartirIgual — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la misma licencia del original.