The receptio of the compendium of rhetoric by Nebrija in the Organum rhetoricum et oratorium by Gregorio Mayans (1774)
DOI:
https://doi.org/10.23808/rel.v25i1.117498Keywords:
Nebrija, Compendium of rhetoric, Mayans, Textual criticismAbstract
This paper deals with the 1774 edition of the Artis rhetoricae compendiosa coaptatio ex Aristotle, Cicerone et Quintiliano by Antonio de Nebrija, which was included by Gregorio Mayans in his Organum rhetoricum et oratorium. In the prologue of the Organum Mayans provided extensive bibliographical information on different rhetoric handbooks, especially on those by Pedro Juan Núñez and Cipriano Suárez. However, Mayans did not add any detail about the previous editions of the manual by Nebrija (1515, 1529 and 1583), nor did he reveal which of them had been used to prepare his own edition. In order to shed light on this issue, a comparison among the 1515, 1529, 1583 and 1774 editions has been made. The results enable us to conclude that Mayans worked on the text of 1515, which was thoroughly revised in order to improve it. Finally, the reasons why Mayans may have omitted any information on the editorial history of the compendiosa coaptatio by Nebrija in the prologue of the Organum are considered.
Downloads
References
Abbot, Don Paul (1993): «Mayans’s Rhetórica and the Search for a Spanish Rhetoric», Rhetorica xi.2, 157–180.
Agustín (1986): Obras completas. viii. Cartas (1º), 1–123. Traducción y notas de Lope Cilleruelo, Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos (texto en red: ‹https://www.augustinus.it/spagnolo/lettere/index2.htm›).
Alvar Ezquerra, Antón (1999): «El Colegio Trilingüe de la Universidad de Alcalá de Henares», en Álvarez Morán, M. C. & Iglesias, C. (eds.), Contemporaneidad de los clásicos en el umbral del Tercer Milenio, Universidad de Murcia, 517–524.
Antonio, Nicolás (1783): Bibliotheca Hispana Nova sive Hispanorum sciptorum qui ab anno MD ad MDCLXXXIV floruere notitia. Tomus i, Madrid, J. de Ibarra.
Antonio, Nicolás (1672): Bibliotheca Hispana sive Hispanorum, qui usquam unquamque sive Latina sive populari sive alia quavis lingua scripto alquid consignaverunt notitia. Tomus i, Roma, N. A. Tinassi.
Aranda Quintanilla y Mendoza, Pedro de (1653): «Archivo complutense», en Archetypo de virtudes, espexo de prelados. El venerable padre y siervo de Dios F. Francisco Ximénez de Cisneros, Palermo, N. Bua.
Aristóteles (1504): Rhetoricorum Aristotelis ad Alexandrum regem libri duo. Franciscus Philelphus e Graeco in Latinam linguam transtulit (…), Venecia, B. dei Vitali.
Beristáin, Elena (1987): «La Retórica de Gregorio Mayans y Siscar», Anuario de Letras. Lingüística y Filología, 91–113.
Cátedra García, Pedro Manuel (1996): «Arnao Guillén de Brocar: impresor de las obras de Nebrija», en Cátedra García, P. M. & Lóez-Vidriero Abello, M.ª L. (coords.), El libro en Palacio y otros estudios bibliográficos, Salamanca, Universidad de Salamanca.
Chico Rico, Francisco (2015): «Tradición y modernidad en el pensamiento retórico de la Ilustración: El caso de Gregorio Mayans y Siscar (1699–1781)», en Pozuelo Ivancos, J. M. et al. (eds.), De re poetica. Homenaje al profesor D. Manuel Martínez Arnaldos, Murcia, Universidad de Murcia, 123–140.
Chico Rico, Francisco (2017): «Contra la crisis de la Retórica. Gregorio Mayans y Siscar» en Camarero Bullón, C. & Gómez Alonso, J. C (coords.), El dominio de la realidad y la crisis del discurso. El nacimiento de la conciencia europea, Madrid, Polifemo, 423–452.
Cicerón (1513): Rhetoricum M. Tullii Ciceronis. Ad Herennium libri quattuor cum eruditissimis elucidationibus Francisci Maturantii et Antonii Mancinelli praesertim in librum primum (…), Lyon, M. Bouillon.
Codoñer Merino, Carmen (1991): «Tres manuscritos de la Biblioteca General Universitaria de Salamanca y su relación con el Nebrija», Revue d’Histoire des Textes 21, 269–275.
Esparza Torres, Miguel Ángel (2011): «La recuperación de la obra gramatical de Nebrija en el siglo xviii», en Gómez Asencio, J. J. (dir.), El castellano y su codificación gramatical. iii. De 1700 a 1835, Burgos, Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, 99–123.
Fernández Fernández, Eduardo & Ortuño Arregui, Manuel (2025): «De arte rhetorica libri tres de Cipriano Suárez. Algunos aspectos significativos en el desarrollo de la Retórica en el siglo xvi», Revista Española de Retórica 2, 1–13.
Fernández Pereira, Belmiro (2012): Retórica e Eloquência em Portugal na Época do Renascimento, Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda.
Flynn, Lawrence J. (1957): «Sources and influence of Soarez’ De Arte Rhetorica», Quarterly Journal of Speech 43, 257–265.
Garrido Gallardo, M. A. (2017): El arte de hablar en público, Madrid, Rialp.
Gómez de Castro, Alvar (1569): De rebus gestis a Francisco Ximenio Cisnerio, Archiepiscopo Toletano, libri octo, Alcalá, A. de Angulo.
González Navarro, Ramón (1948): «El impresor Miguel de Eguía, procesado por la Inquisición», Hispania Sacra 1, 35–88.
González Navarro, Ramón (1981): «El impresor navarro Miguel de Eguía, en Alcalá de Henares», Príncipe de Viana 62, 307–322.
Green, Lawrence D. & Murphy, James J., Renaissance Rhetoric Short-Title Catalogue 1460–1700. Revised and expanded, Aldershot – Burlington, Ashgate.
Gutiérrez, Jesús (1984): «Prólogo: Tradición y actualidad en la Rhetórica de Mayans», en Mayans y Siscar, G., Obras completas. iii. Retórica, Ayuntamiento de Oliva – Diputación de Valencia, vii–xxv.
Huarte de San Juan, Juan (1668): Examen de ingenios, Madrid, M. Sánchez.
Jouvancy, Joseph de (2020): L’Élève de rhétorique, édition dirigée par Francis Goyet et Delphine Denis, Paris, Classiques Garnier, collection «L’univers rhétorique».
Kraus, M. (2021): «François Pomey’s Candidatus rhetoricae and Its Revisions as Documents of the History of Jesuit Rhetorical Education», en Casalini, Cr. & Colombo, E. & Meehan, S. (eds.), Engaging Sources: The Tradition and Future of Collecting History in the Society of Jesus (Proceedings of the Symposium held at Boston College, June 11–13, 2019), Boston, Portal to Jesuit Studies, ‹https://doi.org/10.51238/ISJS.2019.05›.
Martín Abad, Julián (1991): La imprenta en Alcalá de Henares: 1502–1600, 3 vol., Madrid, Arco Libros.
Martín Abad, Julián (1994): «Nebrija en los talleres de Arnao Guillén de Brocar y Miguel de Eguía», en Escavi Zamora, R. & Hernández Terrés, J. M. & A. Roldán Pérez, A. (eds.), Nebrija V centenario. Actas del Congreso Internacional de Historiografía Lingüística, Murcia, Universidad de Murcia, I: 23–58.
Martín Baños, Pedro (2011): «Estudio, edición y traducción de un inédito burlesco de Antonio de Nebrija: la Malleoli Ascalaphi Cisterciensis Ordinis Commodatarii uita», Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 31.2, 255–291.
Martín Baños, Pedro (2014): Repertorio bibliográfico de las Introductiones Latinae de Antonio de Nebrija (1481–1599), Vigo, Academia del Hispanismo.
Martín Baños, Pedro (2015): «Los manuscritos de Antonio de Nebrija. Un inventario razonado», Boletín de la Real Academia de Extremadura de las Letras y las Artes 23, 251–345.
Martín Baños, Pedro (2022): Nueva caracola del bibliófilo nebrisense: Antonio de Nebrija, V Centenario 1522–2022, Salamanca: Universidad de Salamanca.
Martínez Alcalde, M.ª José (2016): «Mayans y la reforma de las letras españolas. La tradición como novedad», Arte nuevo 3, 185–217.
Martínez Moraga, Consuelo (2003): «La “retórica global” de Gregorio Mayans y Siscar», Logo. Revista de retórica y teoría de la comunicación 5, 175–180.
Martínez Moraga, Consuelo (2004): La Rhetórica ilustrada de Mayans y Siscar, Valencia, Ayuntamiento de Oliva.
Mayans y Siscar, Gregorio (1733): El orador christiano, ideado en tres diálogos, Valencia, Antonio Bordazar.
Mayans y Siscar, Gregorio (1734): Cartas morales, militares, civiles y literarias de varios autores españoles, Madrid, Juan de Zúñiga.
Mayans y Siscar, Gregorio (1737): Conversación sobre el Diario de los Literatos de España, Madrid, Juan de Zúñiga.
Mayans y Siscar, Gregorio (1753): Specimen Bibliotecae Hispano-Maiansianae, siue Idea noui catalogi critici operum scriptorum Hispanorum, quae habet in sua biblioteca, Hannover, Schmid.
Mayans y Siscar, Gregorio (1756): Gregorii Maiansii, G. V. vita, en Mestre Sanchís, A. (1974) Gregorii Maiansii, G. V. vita. Estudio preliminar y traducción de A. Mestre, Valencia, Ayuntamiento de Oliva.
Mayans y Siscar, Gregorio (1757): Rhetorica. Tomo i, Valencia, Herederos de Jerónimo Conejos.
Mayans y Siscar, Gregorio (1765): Reglas de ortografía en la lengua castellana compuestas por el Maestro Antonio de Lebrija, Valencia, Benito Monfort.
Mayans y Siscar, Gregorio (1767): Idea del nuevo método que se puede practicar en la enseñanza de las universidades de España, en Peset, J. L. (1975), Gregorio Mayans y la reforma universitaria: Idea del nuevo método que se puede practicar en la enseñanza de las universidades de España, 1 de abril de 1767, Valencia, Publicaciones del Ayuntamiento de Oliva.
Mayans y Siscar, Gregorio (1774): Organum rhetoricum et oratorium, concinnatum ex Arte rhetorica Aelii Antonii Nebrissensis cum notis Gregorii Majansii (…) et ex Institutionibus oratoriis Petri Joannis Nunnesii, Valentini, cum eiusdem auctoris annotationibus. Accedunt ipsiusmet Nunnesii Quaestio de componendis epistolis, in quibus de gratiarum actione disputetur, Tabulae Rhetoricae, et eidem uindicata oratiuncula in scholis recitari solita, ex Bibliotheca Majansiana, Valencia, Francisco Burguete.
Mayans y Siscar, Gregorio (1984): Obras completas. iii. Retórica. Edición de A. Mestre Sanchís, Valencia, Publicaciones del Ayuntamiento de Oliva.
Mestre Sanchís, Antonio (ed.) (1972), Gregorio Mayans y Siscar, Epistolario ii. Mayans y Burriel. Transcripción, notas y estudio preliminar de Antonio Mestre, Valencia, Ayuntamiento de Oliva.
Mestre Sanchís, Antonio (ed.) (1974): Gregorii Maiansii, G. V. vita. Estudio preliminar y traducción de A. Mestre, Valencia, Ayuntamiento de Oliva.
Mestre Sanchís, Antonio (ed.) (1987): Gregorio Mayans y Siscar. Epistolario. vii. Mayans y Martínez Pingarrón. 1: Historia cultural de la Real Biblioteca, Valencia, Ayuntamiento de Oliva.
Mestre Sanchís, Antonio (1989): «La gramática de Iriarte y su repercusión en Valencia», en Gregorio Mayans y Siscar, Epistolario. ix, Mayans y Martínez Pingarrón. 3, Real biblioteca y política cultural. Transcripción, estudio preliminar y notas por Antonio Mestre, Valencia, Ayuntamiento de Oliva – Generalitat valenciana – Consellería de cultura, educació i ciència.
Mestre Sanchís, Antonio (ed.) (1998): Gregorio Mayans y Siscar. Epistolario xvi. Mayans y los altos cuadros de la magistratura y administración borbónica, 3. Fernando José de Velasco Ceballos (1753- 1781), Valencia, Ayuntamiento de Oliva.
Mestre Sanchís, Antonio (2010): «Don Gregorio Mayans y Siscar: un sabio del siglo xviii», Biblioteca Virtual Ignacio Larramendi de Polígrafos (‹https://www.larramendi.es/es/catalogo_imagenes/grupo.do?path=1023042›).
Mestre Sanchís, Antonio (ed.) (2011): Gregorio Mayans y Siscar. Epistolario xxv. Mayans, bibliotecario real (1733–1739). Cartas políticas y familiares, Valencia, Ayuntamiento de Oliva.
Murphy, James J. (1994): «Antonio de Nebrija in the European Rhetorical Tradition», en Codoñer Merino, C. & González Iglesias, J. A. (eds.), Antonio de Nebrija: Edad Media y Renacimiento, Salamanca, Universidad de Salamanca.
Nebrija, Elio Antonio de (1515): Artis rhetoricae compendiosa coaptatio, ex Aristotele, Cicerone et Quintiliano. Antonio Nebrissensi concinnatore, Alcalá, Arnao Guillén de Brocar.
Nebrija, Elio Antonio de (1529): Artis rhetoricae compendiosa coaptatio, ex Aristotele, Cicerone et Quintiliano. Antonio Nebrissense concinnatore. Tabulae de schematibus et tropis, Petri Mosellani. In rhetorica Philippi Melanchtonis. In Eras. Rot. libellum de
duplici Copia. Eiusdem dialogus Ciceronianus, siue de optimo genere dicendi, Alcalá, Miguel de Eguía.
Nebrija, Elio Antonio de (1583): Artis rhetoricae compendiosa coaptatio ex Aristotele, Cicerone et Quintiliano. Aelio Antonio Nebrissense, chronographo regio concinnatore. Nunc denuo per eius nepotem typis vulgata et a Ioanne Lopez Serrano typicae officine castigatore hac secunda editione diligentius recognita et a multis mendis, quibus prima editio scatebat, vindicata, Granada, Antonio de Nebrija.
Nebrija, Elio Antonio de (1735): Reglas de ortografía en la lengua castellana, Compuestas por el maestro Antonio de Lebrija, chronista de los Reyes Católicos. Hízolas imprimir añadiendo algunas reflecciones don Gregorio Mayans i Siscar (…), Madrid, Juan de Zúñiga.
Nebrija, Elio Antonio de (1765): Reglas de ortografía en la lengua castellana, Compuestas por el maestro Antonio de Lebrija, chronista de los Reyes Católicos. Hízolas imprimir añadiendo algunas reflecciones don Gregorio Mayans i Siscar (…), Valencia, Benito Monfort.
Nebrija, Elio Antonio de (2004): Artis Rhetoricae compendiosa coaptatio ex Aristotele, Cicerone, Quintiliano / Selección compendiada del arte de la retórica según Aristóteles, Cicerón y Quintiliano. Edición y traducción de M. A. Garrido Gallardo, en Garrido Gallardo, M. A. (ed.), Retóricas españolas del siglo xvi escritas en latín. Edición digital (cdrom), CSIC – Fundación Ignacio Larramendi.
Nebrija, Elio Antonio de (2006): Rhetorica. Introducción, edición crítica y traducción de Juan Lorenzo, Salamanca, Universidad de Salamanca.
Núñez González, Juan M.ª (2025): «¿Fue la retórica de Nebrija el modelo de la de Cipriano Suárez?», en Rincón González, M.ª D.; López Calahorro, I. & Manchón Gómez, R. (eds.), De labores y esperanzas. Homenaje al profesor Manuel López Muñoz, Granada, Universidad de Granada, 377–388.
Pérez Custodio, M.ª Violeta (2023): «Los progymnasmata en la Ilustración: su recepción en la obra retórica de Gregorio Mayans», en García de Paso, M.ª D. (ed.), Nuevas perspectivas para el estudio de la retórica en las aulas del humanismo, Madrid, Ediciones Clásicas, 265–286.
Pérez Custodio, M.ª Violeta (2025a): «El De arte dicendi liber unus y el Organum dialecticum et rhetoricum de Sánchez de las Brozas a la luz del siglo xviii: las ediciones de Gregorio Mayans», en Merino Jerez, L. (ed.), V Centenario de El Brocense (1523–2023). El Nacimiento de la Moderna Filología, Salamanca, Universidad de Salamanca, en prensa.
Pérez Custodio, M.ª Violeta (2025b): «Retórica y filología: en torno a la edición de los De ratione dicendi libri tres de Luis Vives por Gregorio Mayans», en Chico Rico, F. et al. (eds.), Pura retórica: Tradición y Modernidad en los Estudios del Discurso, Alicante, Universidad de Alicante – Organización Iberoamericna de Retórica, en prensa.
Pomey, François (1659): Candidatus Rhetoricae seu Aphthonii Progymnasmata in meliorem formam redacta usumque redacta, Lyon, A. Molin.
Quintiliano (1493): Quintilianus cum commento, Venecia, B. Locatelli.
Quintiliano (1510): Quintilianus, Lyon, B. Trot.
Quintiliano (1520): Oratoriarum Institutionum libri duodecim, París, J. Bade.
Quintiliano (1698): De institutione oratoria libri duodecim innumeris locis emendati ex recensione Vlrici Obrechti, Estrasburgo, J. R. Dulssecker.
Quintiliano (1714): Institutionum Oratoriarum Libri Duodecim, Londres, J. Nicholson.
Suárez, Cipriano (1562): De arte rhetorica libri tres ex Aristotele, Cicerone et Quintiliano praecipue deprompti, Coimbra, J. Barreira.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Revista de Estudios Latinos

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The originals published in the printed and electronic editions of this journal are the property of the Revista de Estudios Latinos and can be circulated as long as the original source and authorship is made clear in any reproduction, full or partial, of the same, and as long as this is not done for commercial purposes.
