Horacio in uerbis coniunctis: Odas y Epodos
DOI:
https://doi.org/10.23808/rel.v24i.112169Palabras clave:
Horacio, palabras, repeticiónResumen
Repetición de palabras en los versos líricos de Horacio. Análisis lingüístico y literario.
Descargas
Citas
Referencias bibliográficas
Axelson, B. (1945): Unpoetische Wörter: Ein Beitrag zur Kenntnis der lateinischen Dichtersprache, Lund, H. Ohlssons boktryckeri.
Bo, D. (1957–1960): Quinti Horatii Flacci Opera i–iii, Torino, UTET.
Bo, D. (1965): Lexicon Horatianum, Hildesheim, Olms.
Cristóbal, V. (1985): Horacio: epodos y odas, trad., introd. y notas, Madrid, Alianza.
Cristóbal, V. (1990): «Introducción» en Horacio, Odas y Epodos, ed. bilingüe de M. Fernández Galiano y V. Cristóbal, Madrid, Cátedra.
EO = Enciclopedia Oraziana: Mariotti, Sc. (dir.).
Fedeli, P.-Ciccarelli, I. (2008): Q. Horatii Flacci Carmina: Liber iv, Firenze, Le Monnier.
Iso Echegoyen, J. J. (1990): Concordantia Horatiana. A Concordance to Horace, Hildesheim-Zürich-New York, Olms.
Harrison, S. (ed.) (1995) Hommage to Horace. A Bimillenary Celebration. Oxford, Clarendon Press.
Harrison, S. (ed.) (2007): The Cambridge Companion to Horace, Cambridge, Cambridge University Press.
Hellegouarc’h, J. (1989): «Parce precor … ou Tibulle et la prière : étude stylistique», Illinois Classical Studies 14, 49–68.
Hofmann, J. B. (1958): Lateinische Umgangssprache, Heidelberg, Winter (trad. J. Corominas, El latín familiar, Madrid, CSIC.
Lausberg, H. (1960): Handbuch der literarischen Rhetorik, München, Max Hueber (trad. J. Pérez Riesco, Manual de retórica literaria, Madrid, Gredos, 1967).
Leumann, M.-Hofmann, J. B.-Szantyr, A. (1972): Lateinische Syntax und Stylistik, München, Beck.
Luque Moreno, J. (2012): Horacio lírico. Notas de clase, Granada, Universidad de Granada.
Luque Moreno, J. (2024): Prosodia Granatensis, Granada.
Mankin, D. (1995): Horace, Epodes, Cambridge, Cambridge University Press.
Mariotti, Sc. (dir.) (1996–1998): Orazio, Enciclopedia Oraziana (EO), Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana, vols. i (1996), ii (1997), iii (1998)
Marouzeau, J. (1935): Traité de stylistique latine, Paris, Les Belles Lettres.
Marouzeau, J. (1936): «Horace assembleur de mots», Emerita 4, 1–10.
Marouzeau, J. (1936b): «Horace artiste de sons», Mnemosyne 4/2, 85–96.
Maurach, G. (1989): Enchiridion Poeticum, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft (2.ª).
Moralejo, J. L. (2007): Horacio, Odas, Canto Secular, Epodos, introd., trad., notas, Madrid, Gredos.
Moralejo, J. L. (2012): Horacio, Madrid, Gredos.
Muecke, F. (1997): «Lingua e stile», EO ii, 755–787.
Nietzsche, Fr. (1889): «Was ich den Alten verdanke», en Götzen-Dämmerung, Leipzig (trad. J. Mardomingo, El crepúsculo de los ídolos o Cómo se filosofa con el martillo, Madrid, Edaf, 2002, incluido en Nietzsche, vol. ii (Biblioteca de grandes pensadores), Madrid, Gredos, 2009, pp. 719 ss.; cf. también Friedrich Nietzsche, Crepúsculo de los ídolos o cómo se filosofa con el martillo, introducción, traducción y notas de Andrés Sánchez Pascual, Madrid, Alianza, 2007).
Nisbet, R. G. M. (1984): «Horace’s Epodes and History», en Woodmann, T.-West D. (eds.), Poetry and Politics in the Age of Augustus, Cambridge, Cambridge University Press, 1–18.
Nisbet, R. G. M., (1999): «The Word Order of Horace’s Odes», en Adams, J. N.- Mayer,
R. G. (eds.), Aspects of the Language of Latin Poetry, Oxford, Oxford University Press, 135–154.
Nisbet, R. G. M-Hubbard, M. (1975): A Commentary on Horace, Odes, Book i, Oxford, Clarendon Press (repr. corr. 1975).
Nisbet, R. G. M-Hubbard, M. (1978): A Commentary on Horace, Odes, Book ii, Oxford, Oxford University Press.
Nisbet, R. G. M-Rudd, N. (2004): A Commentary on Horace, Odes, Book iii, Oxford, Oxford University Press.
Plessis, F.-Lejay, P.-Galletier, E. (1924): Q. Horati Flacci Carmina, Odes et Épodes et Chant séculaire, Paris, Hacchette.
Richter, P. (1873): «De usu particularum exclamativarum apud priscos scriptores Latinos», en Studemund, W. (ed.), Studien auf dem Gebiet des archaischen Lateins, Berlin, Weidmann, 399–402.
Rubenbauer, H. (1932): «ēheu», ThlL vi, 3, 2671, 62 - 2674, 56.
Rubenbauer, H. (1938): «Heu», ThlL vi, 3, 2671, 62 - 2674, 56.
Syndikus, H. P. (1972): Die Lyrik des Horaz, Eine Interpretation der Oden, in Erstes und zweites Buch, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Syndikus, H. P. (1973): Die Lyrik des Horaz, Eine Interpretation der Oden, i Drittes und viertes Buch (3.ª ed. 2001), Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Syndikus, H. P. (1995): «Some Structures in Horace’s Odes», en Harrison, S. J. (ed.), Hommage to Horace. A Bimillenary Celebration. Oxford, Clarendon Press, 17–31.
Usener, H. (1893): «Ein altes Lehrgebäude der Philologie», Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften: philosophisch-philologische und historische Classe, 1892, i, 582–648.
Volkmann, R. E. (1885): Die Rhetorik der Griechen und Römer in systematischer Übersicht, Leipzig, Teubner.
Watson, L. C. (2003): A Commentary on Horace’s Epodes, Oxford, Oxford University Press.
Watson, L. C. (2007): «The Epodes: Horace’s Archilochus?», en Harrison, S. (ed.), (2007), The Cambridge Companion to Horace, Cambridge, Cambridge University Press. pp. 93–104.
Wills, J. (1996): Repetition in Latin Poetry: Figures of Allusion, Oxford, Clarendon Press.
Wölfflin, E. (1882/3): «Die geminatio in Lateinischen», Sitzungsberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, philosophisch-philologische und historische Classe, 1882, i, 422–491 (= Ausgewählte Schriften, Leipzig, 1933, pp. 285–328).
Zinn, E. (1940): Der Wortakzent in den lyrischen versen des Horaz, München, Neuer Filser Verlag.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Revista de Estudios Latinos
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta revista son propiedad de la Revista de Estudios Latinos y se podrán difundir y transmitir siempre que se identifique la fuente original y la autoría en cualquier reproducción total o parcial de los mismos, y siempre que no tengan una finalidad comercial.