«En las corónicas antiguas de los grandes fechos que pasaron»: la historia antigua en el proyecto cultural de Alfonso XI

Autores/as

  • Clara Pascual-Argente Rhodes College

DOI:

https://doi.org/10.37536/RLM.2022.34.1.91125

Palabras clave:

materia antigua, roman d'antiquité, materia troyana, memoria cultural, Historiografía medieval castellana

Resumen

Los estudiosos que se han interesado por la producción literaria ligada a la corte regia durante la mayoría de Alfonso XI (1325-1350) han destacado la importancia que adquirió la ficción artúrica en este ambiente, en tanto que herramienta útil para promover la política caballeresca del soberano. En este trabajo se argumenta que, si prestamos atención a lo que nos ha llegado de la producción libraria y literaria de esta época, existe otra tradición narrativa cuya importancia emerge con claridad, pero que hasta ahora no se ha estudiado con la profundidad que merece: la historia antigua. Tras un repaso por los libros relacionados con la materia de antigüedad que podemos situar en la corte de Alfonso XI en los años 40 del siglo XIV, se propondrán algunas posibles razones por las que la historia gentil adquiere relevancia cultural y política en este momento y lugar específicos. Para ello, se examinarán los procesos relacionados con la formación de memoria cultural en el entorno monárquico, además de enmarcar las obras estudiadas en la trayectoria de la materia antigua en vernáculo en la corona de Castilla.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas alternativas

Citas

Akbari, Suzanne Conklin (2012), «Erasing the Body: History and Memory in Medieval Siege Poetry», en Nicholas Paul y Suzanne Yeager (eds.), Remembering the Crusades: Myth, Image, and Identity. Baltimore: Johns Hopkins University Press, pp. 146-173.

Allmand, Christopher (2011), The De Re Militari of Vegetius: The Reception, Transmission and Legacy of a Roman Text in the Middle Ages. Cambridge: Cambridge University Press.

Almeida, Belén (ed.) (2009), Alfonso X, General estoria: segunda parte. Madrid: Fundación José Antonio de Castro.

Ancos, Pablo (2014), «La clerecía del Fernán González», Romance Quarterly, 61/3, pp. 156-169. DOI: https://doi.org/10.1080/08831157.2014.905043

Anzani, Matteo (2021), La Historia troyana polimétrica: edizione critica, studio e glossario, tesis doctoral. Siena: Università degli Studi di Siena. En línea: <http://hdl.handle.net/11365/1143554> [consulta: 7/30/2021].

Arizaleta, Amaia (2008), «El Libro de Alexandre: el clérigo al servicio del rey», Troianalexandrina, 8, pp. 73-114. DOI: https://doi.org/10.1484/J.TROIA.1.100239

Arizaleta, Amaia (2010), Les clercs au palais. Chancellerie et écriture du pouvoir royal (Castille, 1157-1230). Paris: SEMH-Sorbonne/CLEA (EA4083). En línea: <https://books.openedition.org/esb/154> [consulta: 1/8/2021].

Armstrong, Adrian y Kay, Sarah (2011), Knowing Poetry: Verse in Medieval France from the Rose to the rhétoriqueurs. Ithaca: Cornell University Press.

Barbato, Marcello (ed.) (2020), Historia troyana: versos. Alessandria: Edizioni dell’Orso.

Bautista, Francisco (ed.) (2008a), La materia de Francia en la literatura medieval española. La Crónica carolingia: Flores y Blancaflor, Berta y Carlomagno. San Millán de la Cogolla: Cilengua.

Bautista, Francisco (2008b), «Recepción y cortesía en el Libro de buen amor», en Louise M. Haywood y Francisco Toro (eds.), Juan Ruiz, Arcipreste de Hita, y el Libro de buen amor. II Congreso Internacional. Congreso homenaje a Alan Deyermond. Alcalá la Real: Ayuntamiento de Alcalá la Real, pp. 61-68.

Bautista, Francisco (2017), «Sobre la tradición textual de la segunda parte de la General estoria», Bulletin of Spanish Studies, 94/7, pp. 1093-1108. DOI: https://doi.org/10.1080/14753820.2017.1316943

Bautista, Francisco (2018), «The Poema de mio Cid in 13th- and 14th-Century Romance Historiography», en Alberto Montaner e Irene Zaderenko (eds.), A Companion to the Poema de mio Cid. Leiden: Brill, pp. 412-461. DOI: https://doi.org/10.1163/9789004363755_016

Beltrán, Rafael (ed.) (2014), Gutierre Díaz de Games, El Victorial. Madrid: Real Academia Española.

Beltran, Vicenç (1985), «La cantiga de Alfonso XI y la ruptura poética del siglo xiv», El Crotalón. Anuario de Filología Española, 2, pp. 259-163.

Beltran, Vicenç (1992), «Tipos y temas trovadorescos. Leonoreta / fin roseta, la corte poética de Alfonso XI y el origen del Amadís», en Antonio Vilanova (ed.), Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: Barcelona 21-26 de agosto de 1989. Barcelona: PPU, vol. 1, pp. 111-126.

Beneyto Pérez, Juan (2005), Glosa castellana al Regimiento de príncipes de Egidio Romano. Madrid: Centro de Estudios Políticos y Constitucionales.

Bolter, J. David y Grusin, Richard (2000), Remediation: Understanding New Media. Cambridge, Mass.: MIT Press.

Boulton, D’Arcy Jonathan Dacre (2000), The Knights of the Crown: The Monarchical Orders of Knighthood in Later Medieval Europe, 1325-1520 [1987]. Woodbridge: Boydell.

Bridges, Venetia (2018), Medieval Narratives of Alexander the Great: Transnational Texts in England and France. Cambridge: D.S. Brewer.

Cacho Blecua, Juan Manuel (1996), «Los problemas del Zifar», en Francisco Rico (ed.), Libro del caballero Zifar: códice de París. Barcelona: Moleiro, pp. 55-94 y 261-269.

Cacho Blecua, Juan Manuel (2018), «Los contextos del Zifar», Aula Medieval, 7, pp. 5-57. En línea: <http://parnaseo2.uv.es/AulaMedieval/AulaMedieval.php?id=ContextosDelZifar> [consulta: 1/8/2021].

Cárdenas, Anthony J. (1997), «The Myth of Hercules in the Works of Alfonso X: Narration in the Estoria de España and in the General estoria», Bulletin of Hispanic Studies, 74/1, pp. 5-20. DOI: https://doi.org/10.1080/000749097760143508.

Carmodi, Francis J. (ed.) (1975), Brunetto Latini, Li livres dou tresor. Ginebra: Slatkine.

Carruthers, Mary y Ziolkowski, Jan M. (2002), The Medieval Craft of Memory: An Anthology of Texts and Pictures. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Cartelet, Pénélope (2017), ‘Fágote de tanto sabidor’. La construcción del motivo profético en la literatura medieval hispánica (siglos xiii-xv). Paris: e-Spania Books. En línea: <http://books.openedition.org/esb/951> [consulta: 1/8/2021].

Casas Rigall, Juan (1999), La materia de Troya en las letras romances del siglo xiii hispano. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

Casas Rigall, Juan (ed.) (2014), Libro de Alexandre. Madrid: Real Academia Española.

Catalán, Diego (1953), El Poema de Alfonso XI: fuentes, dialecto, estilo. Madrid: Gredos.

Catalán, Diego (1959), «Las estrofas mutiladas en el ms. E del Poema de Alfonso XI», Nueva Revista de Filología Hispánica, 13/3-4, pp. 325-334.

Catalán, Diego (ed.) (1977), Gran crónica de Alfonso XI. Madrid: Gredos. 2 vols.

Cate, Yo ten (ed.) (1956), El poema de Alfonso XI. Madrid: CSIC.

Constans, Léopold (ed.) (1904), Benoît de Sainte-Maure, Roman de Troie, vol. 1. Paris: Firmin-Didot et cie.

D’Ambruoso, Claudia (2012), Edición crítica y estudio de la Crónica troyana promovida por Alfonso XI [tesis doctoral]. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

Daumet, Georges (1923), «L’ordre castillan de l’Écharpe (Banda)», Bulletin hispanique, 25/1, pp. 5-32. DOI: https://doi.org/10.3406/hispa.1923.2126.

Davis, Gifford (1947), «The Debt of the Poema de Alfonso Onceno to the Libro de Alexandre», Hispanic Review, 15/4, pp. 436-452. DOI: https://doi.org/10.2307/470796

Davis, Gifford (1948), «National Sentiment in the Poema de Fernán Gonçález and in the Poema de Alfonso Onceno», Hispanic Review, 16/1, pp. 61-68. DOI: https://doi.org/10.2307/470811.

Deyermond, Alan D. (1975), «Lyric Traditions in Non-Lyrical Genres», en John J. Nitti (ed.), Studies in Honor of Lloyd A. Kasten. Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies, pp. 39-52.

Díez Garretas, María Jesús (2002), «Juan García de Castrojeriz: ¿traductor de Egidio Romano?», en Carlos Manuel Reglero de la Fuente (ed.), Poder y sociedad en la Baja Edad Media hispánica: estudios en homenaje al profesor Luis Vicente Díaz Martín. Valladolid: Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial, pp. 133-142.

Díez Garretas, María Jesús; Fradejas Rueda, José Manuel y Acero Durántez, Isabel (2003), Los manuscritos de la versión castellana del De regimine principum de Gil de Roma. Tordesillas: Instituto de estudios de Iberoamérica y Portugal/Seminario de filología medieval, Universidad de Valladolid.

Domínguez, Ana (1989), «Hércules en la miniatura de Alfonso X el Sabio», Anales de historia del arte, 1, pp. 91-104.

Erll, Astrid (2011), Memory in Culture. New York: Palgrave Macmillan.

Erll, Astrid y Rigney, Ann (eds.) (2009), Mediation, Remediation, and the Dynamics of Cultural Memory. Berlin: Walter de Gruyter.

Fernández-Ordóñez, Inés (1992), Las estorias de Alfonso el Sabio. Madrid: Istmo.

Ferraresi, Alicia C. de (1976), De amor y poesía en la España medieval: prólogo a Juan Ruiz. México: El Colegio de México.

Fradejas Rueda, José Manuel (2001), «Historia de Enrique, fi de Oliva», Tirant: Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, 4. En línea: <https://cvc.cervantes.es/literatura/clasicos/fi/> [consulta: 1/8/2021].

Fradejas Rueda, José Manuel, Acero Durántez, Isabel y Díez Garretas, María Jesús (2004), «Aproximación a la traducción castellana del De regimine principum de Gil de Roma: estado de la cuestión y análisis de las versiones», Incipit, 24, pp. 17-37.

Gómez Redondo, Fernando (2013), «El libro del caballero Zifar: el modelo de la “ficción” molinista», en Antonia Martínez Pérez, Carlos Alvar y Francisco José Flores Arroyuelo (eds.), «Uno de los buenos del reino»: homenaje al profesor Fernando D. Carmona. San Millán de la Cogolla: Cilengua, pp. 277-306.

Gómez Redondo, Fernando (2020), Historia de la poesía medieval castellana I: El orden narrativo. Madrid: Cátedra.

González Rolán, Tomás y Saquero Suárez-Somonte, Pilar (2003), «La imagen polimórfica de Alejandro Magno desde la Antigüedad latina al Medievo hispánico: edición y estudio de las fuentes de un desatendido Libro de Alexandre prosificado», Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 23 (1), pp. 107-152.

Gracia, Paloma (2015), «Arthurian Material in Iberia», en David Hook (ed.), The Arthur of the Iberians: The Arthurian Legends in the Spanish and Portuguese Worlds. Cardiff: University of Wales Press, pp. 11-32.

Guardiola, Conrado (1985), «La influencia de Juan de Gales en España», Antonianum, 60, pp. 99-119.

Guardiola, Conrado (1988), «La mención del Amadís en el Regimiento de príncipes, aclarada», en Vicenç Beltran (ed.), Actas del I Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval: Santiago de Compostela, 2 al 6 de diciembre de 1985. Barcelona: PPU, pp. 337-345.

Haywood, Louise M. (1996), The Lyrics of the Historia troyana polimétrica. London: Department of Hispanic Studies, Queen Mary/Westfield College.

Heusch, Carlos (2010), «Traductions et pouvoir d’Alphonse X à Alphonse XI: l’exemple de la fiction littéraire», Cahiers d’études hispaniques médiévales, 33/1, pp. 79-96. DOI: https://doi.org/10.3406/cehm.2010.2234.

Heusch, Carlos (2019), «Le Libro del caballero Zifar, premier récit chevaleresque castillan», Tirant: Butlletí informatiu i bibliogràfic de literatura de cavalleries, 22, pp. 33-42. DOI: https://doi.org/10.7203/tirant.22.15272.

Janin, Erica (2021), «El rol de las mujeres en el Poema de Alfonso Onceno: el caso de Leonor de Guzmán», De Medio Aevo, 10/1, pp. 155-167. DOI: https://doi.org/10.5209/dmae.72403

Lambertini, Roberto (2011), «Lost in Translation: About the Castilian Gloss on Giles of Rome’s De Regimine Principum», en Gianluca Briguglia y Thomas Ricklin (eds.), Thinking Politics in the Vernacular: From the Middle Ages to the Renaissance. Fribourg: Academic Press, pp. 93-102.

Lang, Henry R. (1902), Cancioneiro gallego-castelhano: The Extant Galician Poems of the Gallego-Castilian Lyric School (1350-1450). New York: Charles Scribner’s sons.

Linehan, Peter (1993), History and the Historians of Medieval Spain. Oxford: Clarendon Press.

Lorenzo, Ramón (ed.) (1985), Crónica troiana: introducción e texto. A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa.

Martín Sanz, Demetrio (2009), «“Magister dixit”: algunos elementos estructurales y organizativos de la Glosa castellana al De regimine principum de Egidio Romano», Revista de poética medieval, 23, pp. 197-235.

Martín Sanz, Demetrio (2018), La glosa de la traducción castellana del De regimine principum de Egidio Romano: estudio y edición, tesis doctoral. Valladolid: Universidad de Valladolid.

Menéndez Pidal, Ramón y Varón Vallejo, Eudoxio (eds.) (1934), Historia troyana en prosa y verso. Madrid: S. Aguirre.

Meneses, Miguel Pinto de (ed.) (1955), Álvaro Pais, Espelho dos reis, 2 vols. Lisboa: Instituto de Alta Cultura.

Mora-Lebrun, Francine (2008), «Metre en romanz»: les romans d’antiquité du xiie siècle et leur postérité (xiiie-xive siècle). Paris: Champion.

Pascual-Argente, Clara (2017), «“E el señor de Galicia era del linaje de Troya”: El Victorial and the Cultural Memory of Petrismo», La corónica, 45/2, pp. 241-266. DOI: https://doi.org/10.1353/cor.2017.0011.

Pascual-Argente, Clara (2020), «“De francés en castellano”: la tradición manuscrita de la Crónica troyana de Alfonso XI», Troianalexandrina, 20, pp. 23-58. DOI: https://doi.org/10.1484/J.TROIA.5.122511

Peláez, Lola (1996), «La Historia troyana polimétrica: una nueva tentativa de renovación de la épica culta», Olifant, 20, pp. 235-248.

Pichel, Ricardo (2016), «“Lean por este libro que o acharam mays complidamente…”: del Libro de Troya alfonsí a la Historia troyana de Pedro I», Troianalexandrina, 16, pp. 55-180. DOI: https://doi.org/10.1484/J.TROIA.5.112824

Pichel, Ricardo y Rodríguez Porto, Rosa María (2020), «La tradición manuscrita de la Estoria de Espanna en el siglo xiv. Notas codicológicas sobre los testimonios Q (BNE 5795) y T (BMP 550)», Bulletin of Hispanic Studies, 97/5, pp. 527-555. DOI: https://doi.org/10.3828/bhs.2020.30

Pichel, Ricardo y Varela Barreiro, Xavier (2017), «O fragmento galego-portugués do Livro de Tristam. Nova proposta cronolóxica e diatópica», Madrygal: Revista de estudios gallegos, 20, pp. 159-214. DOI: https://doi.org/10.5209/MADR.57636.

Polín, Ricardo (ed.) (1997), Cancioneiro galego-castelán (1350-1450): corpus lírico da decadencia. Sada: Ediciós do Castro.

Ramos, Rafael (2015), «Amadís de Gaula», en David Hook (ed.), The Arthur of the Iberians: The Arthurian Legends in the Spanish and Portuguese Worlds. Cardiff: University of Wales Press, pp. 364-381.

Rico, Francisco (1972), Alfonso el Sabio y la General estoria: tres lecciones. Esplugues de Llobregat: Ariel.

Rigney, Ann (2005), «Plenitude, Scarcity and the Circulation of Cultural Memory», Journal of European Studies, 35/1, pp. 11-28. DOI: https://doi.org/10.1177/0047244105051158

Rodríguez Porto, Rosa María (2008), «Courtliness and Its Trujamanes: Manufacturing Chivalric Imagery across the Castilian-Grenadine Frontier», Medieval Encounters, 14/2-3, pp. 219-266. DOI: https://doi.org/10.1163/157006708X366263

Rodríguez Porto, Rosa María (2009), «Horizonte literario y artístico de la corte castellana ca. 1350. Apuntes sobre la Crónica Troyana de Alfonso XI (Escorial, h.I.6)», en Rosa Alcoy (ed.), El Trecento en obres: art de Catalunya i art d’Europa al segle xiv. Barcelona: Universitat de Barcelona, Publicacions i Edicions, pp. 467-477.

Rodríguez Porto, Rosa María (2012a), «El Libro de las dueñas y la Historia Troyana bilingüe (Santander, BMP, ms. 558). Palabras e imágenes para María Rosa Lida de Malkiel (1910-1962)», Troianalexandrina, 12, pp. 9-62. DOI: https://doi.org/10.1484/J.TROIA.1.103037

Rodríguez Porto, Rosa María (2012b), Thesaurum. La Crónica troyana de Alfonso XI y los libros iluminados de la monarquía castellana (1284-1369) [Tesis Doctoral], 2 vols. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.

Rodríguez Porto, Rosa María (2017a), «Dark and Elusive Fortune: Affectionate Readings of the Roman de Troie in Fourteenth-Century Castile», en Costanza Cipollaro y Michael Viktor Schwarz (eds.), Allen Mären Ein Herr/Lord of All Tales: Ritterliches Troja in Illuminierten Handschriften/Chivalric Troy in Illuminated Manuscripts. Vien: Böhlau, pp. 159-178.

Rodríguez Porto, Rosa María (2017b), «The Pillars of Hercules: The Estoria de Espanna (Escorial, Y.I.2) as Universal Chronicle», en Michele Campopiano y Henry Bainton (eds.), Universal Chronicles in the High Middle Ages. Woodbridge: York Medieval Press, pp. 223-253. DOI: https://doi.org/10.1017/9781787440333.010

Rodríguez-Velasco, Jesús (1999), «El Libro del Cavallero Zifar en la edad de la virtud», La corónica, 27/3, pp. 167-186.

Rodríguez-Velasco, Jesús (2009), Ciudadanía, soberanía monárquica y caballería. Poética del orden de caballería. Madrid: Akal.

Schiff, Mario (1905), La bibliothèque du marquis de Santillane. Paris: Émile Bouillon.

Solalinde, Antonio G. (1916), «Las versiones españolas del Roman de Troie», Revista de Filología Española, 3/2, pp. 121-165.

Toro, María Isabel y Vallín, Gema (2005), «Hibridación y creación de una lengua poética: el corpus gallego-castellano», Revista de poética medieval, 15, pp. 93-105.

Descargas

Publicado

2022-11-21

Cómo citar

Pascual-Argente, C. (2022) «“En las corónicas antiguas de los grandes fechos que pasaron”: la historia antigua en el proyecto cultural de Alfonso XI», Revista de Literatura Medieval. Alcalá de Henares, ES, 34(1), pp. 133–161. doi: 10.37536/RLM.2022.34.1.91125.

Métrica