La muerte en el romancero cortés manuscrito

Autores/as

  • Virginie Dumanoir Université Rennes 2

DOI:

https://doi.org/10.37536/RPM.2022.36.36.94885

Palabras clave:

Pasión, Muerte, Corte, Romancero manuscrito, Siglos XV-XVI

Resumen

El romancero cortés manuscrito abarca un centenar de romances y glosas, con o sin deshecha, acompañados o no de música, todos representativos de los gustos imperantes en las cortes nobiliarias peninsulares entre principios del siglo XV y mediados del siglo XVI. Los versos octosilábicos asonantados encierran casi doscientas palabras derivadas de muerte y de morir, a las que podemos sumar casi cien derivadas de matar, ecos de representaciones religiosas, amorosas, caballerescas, sociopolíticas o filosóficas. La primera es bíblica. La Pasión es un modelo ofrecido para cualquier cristiano, pero también la fuente de metáforas amorosas de la aceptación gozosa del sufrimiento, de una vida que es muerte y de una muerte que es vida. La sociedad caballeresca en la que vive el público cortesano de los romances antiguos configura otra serie de representaciones de la muerte dada o recibida en relación con los conflictos de poder. Las representaciones ritualizadas de la muerte también encuentran cabida en el romancero cortés manuscrito.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas alternativas

Biografía del autor/a

Virginie Dumanoir, Université Rennes 2

Profesora titular Directora adjunta del Departamento de Filologia Hispanica

Citas

Alexandre-Bidon, Danièle (1998), La mort au Moyen Âge XIIIe-xvie siècles. Paris: Hachette.

Ariès, Philippe (1970), Essais sur l’histoire de la mort en Occident. Paris: Seuil.

Ariès, Philippe (1977), L’homme devant la mort. Paris: Seuil.

Beltran, Vicenç (ed.) (2002), Poesía española 2. Edad Media: lírica y cancioneros. Barcelona: Crítica.

Beltran, Vicenç (2017), «De Túnez a Cartago. Propaganda política y tradiciones poéticas en la época del emperador», Boletín de la Real Academia Española, 97:315, pp. 45-114.

Boase, Roger (2020), «Una parte del repertorio musical de la Reina Isabel en el año 1496: comentario sobre canciones, villancicos y romances en el Juego trobado de Pinar que han sobrevivido en versiones musicales», Dicenda. Estudios de Lengua y Literatura Españolas, 38, pp. 151-175.

Bon, Antoine (1969), La Morée franque. Recherches historiques, topographiques et archéologiques sur la principauté d’Achaïe. Paris: De Boccard.

Campa, Mariano de la y García Barba, Belinda (1997), «Versiones medievales inéditas de varios romances en un romancerillo manuscrito fragmentario», Medievalia, 25, pp. 26-42.

Campa, Mariano de la, y García Barba, Belinda (2018), «Versiones medievales inéditas de varios romances en un romancerillo manuscrito fragmentario», Medievalia, 50, pp. 23-49.

Carrasco Urgoiti, María Soledad (1986), «Vituperio y parodia del romance morisco en el romancero nuevo», en Alfonso Estebán e Yves-René Fonquerne (eds.), Culturas populares: diferencias, divergencias, conflictos. Madrid: Casa de Velázquez, pp. 295-308.

Castro, Eva (2008), «La Biblia en el Romancero», en Gregorio del Olmo Lete (dir.) y María Isabel de Toro Pascua (coord.), La Biblia en la literatura española. I: Edad Media. Madrid: Trotta, pp. 173-190.

Chiffoleau, Jacques (1980), La comptabilité de l’Au-delà: les hommes, la mort et la religion dans la région d’Avignon à la fin du Moyen Âge. Préface de Jacques Le Goff. Paris: Albin Michel.

Cid, Jesús Antonio (1997), «Los romances de La muerte de Don Beltrán. Entre Roncesvalles y Lucerna», Zeitschrift für romanische Philologie, 123, pp. 173-203.

Clavería, Carlos (ed.) (2004), Romancero castellano. Cancionero de romances, Amberes, 1550. Madrid: Fundación Castro.

Deregnaucourt, Jean-Pierre, La mort au Moyen Âge. Quintin: Jean-Paul Gisserot.

Di Stefano, Giuseppe (ed.) (2017), Romances, I. El primer siglo del romancero en el papel: c. 1421-1520, e-book, Clásicos Hispánicos 74. Würzburg/Madrid: More Than Books.

Díaz-Mas, Paloma (ed.) (2005), Romancero. Barcelona: Crítica.

Diez de Revenga, Francisco Javier (1971), Dos aspectos del tema de la muerte en la literatura del siglo XV. Murcia: Universidad de Murcia.

Dumanoir, Virginie (1998), «De lo épico a lo lírico: los romances mudados, contrahechos, trocados y las prácticas de reescritura en el Romancero viejo», Criticón, 74, pp. 45-64.

Dumanoir, Virginie (ed.) (2022), Romancero cortés manuscrito. Alicante: Universitat d'Alacant.

Dutton, Brian y Krogstad, Jineen (eds.) (1990-1991), El cancionero del siglo XV, c. 1300-1520. Salamanca: Universidad de Salamanca.

Fogelquist, James Donald (ed.) (2001), Pedro del Corral, Crónica del rey don Rodrigo, postrimero rey de los godos (Crónica sarracina). Madrid: Castalia.

García de Enterría, María Cruz (ed.) (2011), Romancero viejo. Madrid: Castalia.

González Cuenca, Joaquín (ed.) (1996), Cancionero musical de Palacio. Madrid: Visor.

Guiance, Ariel (1991), «Morir por la patria, morir por la fe: la ideología de la muerte en la Historia de rebus Hispaniae», Cuadernos de Historia de España, 73, pp. 75-104.

Heusch, Carlos (2008), «Le thème de la mort dans la poésie de chansonnier: de l’effroi macabre à la douce consolation», en Daniel Lecler y Patricia Rochwert-Zuili (coords.), Entre ciel et terre: la mort et son dépassement dans le monde hispanique. Paris: Indigo, pp. 173-190.

Higashi, Alejandro y Garvin Mario (2021), El «Cancionero de romances» de Martín Nucio. Alicante: Universitat d’Alacant.

Laskaris, Paola (2005), «“Después que Vellido Dolfos / aquel traidor afamado”: fragmentación y tradición textual en un largo romance épico entre los siglos XVI y XVII», en Patrizia Botta (ed.), Filologia dei testi a stampa (Area iberica). Modena: Mucchi Editore, pp. 451-457.

Laskaris, Paola (ed.) (2006), El romancero del cerco de Zamora en la tradición impresa y manuscrita (siglos XV-XVII), Analecta Malacitana, Anejo 58. Malaga: Publidisa.

Marías Martínez, Clara (2015), «Historia y ficción en el romance de la “Muerte del príncipe don Juan”. De la princesa Margarita a las viudas de la tradición oral», en Marta Haro Cortés, Literatura y Ficción: «estorias», aventuras y poesía en la Edad Media. II. Valencia: P.U.V.

Marías Martínez, Clara (2020), «Poesía cortesana y tradicional para la historia de las muertes de las élites en la época de los Reyes Católicos», en Fermín Miranda García y María Teresa López de Guerreño Sanz, La muerte de los príncipes en la edad media. Balance y perspectivas historiográficas. Madrid: Casa de Velázquez, pp. 287-315.

Marín Padilla, Encarnación (1997), «Arcebispo de Çaragoça», romance castellano manuscrito del año 1429. Zaragoza: Encarnación Marín.

Marín Padilla, Encarnación y Pedrosa, José Manuel (2000), «Un texto arcaico recuperado para la historia del romancero: una versión aragonesa manuscrita (1448) de Las quejas de Alfonso V», Revista de Literatura Medieval, 12, pp. 175-181.

Marino, Nancy (ed.) (2014), El «Cancionero de Valencia»: Mss. 5593 de la Biblioteca Nacional. Valencia: Institució Alfons el Magnànim.

Marino, Nancy (ed.) (2018), El Cancionero de la corte de Carlos V y su autor, Luis de Ávila y Zúñiga, Frankfurt am Main: Vervuert.

Martin, Georges (1995), «Genèse, architecture et fonctions du premier Romancero historique», en Claude Brémond y Sophie Fischer, Le Romancero ibérique. Madrid: Casa de Velázquez, pp. 53-71.

Martínez Iniesta, Bautista (2003), «Los romances fronterizos: crónica poética de la Reconquista granadina y antología de romances fronterizos», Lemir, 7, pp. 1-52.

Martínez Gil, Fernando (1996), La Muerte Vivida. Muerte y sociedad en Castilla durante la Baja Edad Media. Toledo: Diputación provincial.

Mencé-Caster, Corinne (2008), «De l’héroïté comme lieu d’une immortalité rêvée: récit généalogique, mémoire et dépassement de la mort dans l’Espagne médiévale», en Daniel Lecler y Patricia Rochwert-Zuili (coords.), Entre ciel et terre: la mort et son dépassement dans le monde hispanique. Paris: Indigo, pp. 11-20.

Menéndez Pidal, Ramón (1953), Romancero hispánico, 1 y 2. Madrid: Espasa Calpe.

Morel-Fatio, Alfred (ed.) (1885), fray Johan Ferrandez de Heredia, Libro de los fechos et conquistas del Principado de la Morea. Genève: Jules-Guillaume Fick.

Morrás Ruiz-Falcó, María (2002), «“Mors Bifrons”: las élites ante la muerte en la poesía cortesana del Cuatrociento castellano», en Jaume Aurell I Cardona y Julia Pavón Benido (eds.), Ante la muerte. Actitudes, espacios y formas en la España medieval. Pamplona: Ediciones Universidad de Navarra, pp. 157-196.

Piacentini, Giuliana y Periñán, Blanca (eds.) (2002), Glosas de romances viejos. Siglo XVI. Firenze: Edizioni ETS.

Raimond, Jeanne (2008), «Entre texte et image: la mort et l’orthodoxie au péril de la dévotion mariale dans les Cantigas de Santa María d’Alphonse X le Sage», en Daniel Lecler y Patricia Rochwert-Zuili (coords.), Entre ciel et terre: la mort et son dépassement dans le monde hispanique. Paris: Indigo, pp. 33-46.

Rochwert-Zuili, Patricia (2008), «Mort et mémoire dynastique dans l’historiographie castillane du milieu du XIVe siècle», en Daniel Lecler y Patricia Rochwert-Zuili (coords.), Entre ciel et terre: la mort et son dépassement dans le monde hispanique. Paris: Indigo, pp. 91-112.

Rodado Ruiz, Ana María (2000), Tristura conmigo va. Fundamentos del Amor Cortés, Cuenca: Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha.

Rodríguez-Moñino, Antonio (ed.) (1950), El Cancionero manuscrito de Pedro del Pozo (1547). Madrid: Silverio Aguirre.

Salinas, Pedro (1962), Jorge Manrique o tradición y originalidad, Buenos Aires: Ed. Sudamericana.

Salvador Miguel, Nicasio (1977), La poesía cancioneril: el Cancionero de Estúñiga. Madrid: Alhambra.

Severin, Dorothy y Garcia, Michel (eds.) (1990), Cancionero de Oñate-Castañeda. Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies.

Tato, Cleofé (2010), «Una nueva y fragmentaria versión del romance “Muerto yaze Durandarte” en una probatio calami», Revista de Filología Española, 90:2, pp. 279-302.

Thieulin Pardo, Hélène (2014), «“Assí como fue onrrado en la vida, así fue muy onrrado en su muerte”. Les funérailles du marquis de Cadix d’après Andrés Bernáldez», e-Spania, 17. En línea: <https://doi.org/10.4000/e-spania.23347> [consulta: 12/09/2021].

Trubarac, Djordjina (2010), «La novena cantiga de Pero Meogo y los textos europeos con el motivo de la falsa excusa del agua enturbiada por un animal: análisis comparado», Analecta Malacitana, 28, pp. 3-57.

Val Valdivieso, Isabel de y Valdeón Baruque, Julio (2004), Isabel la Católica, reina de Castilla. Valladolid: Ámbito.

Walter, Philippe (2020), Croyances populaires au Moyen Âge. Quintin: Jean-Paul Gisserot.

Whinnom, Keith (1981), La poesía amatoria de la época de los Reyes Católicos, Durham: University of Durham.

Zinato, Andrea (ed.) (2005), El «Canzoniere marciano» (Ms. stran. app.xxv, 268-VM1). La Coruña: Toxosoutos.

Descargas

Publicado

2022-02-11

Cómo citar

Dumanoir, V. (2022) «La muerte en el romancero cortés manuscrito», Revista de Poética Medieval, 36(36), pp. 159–188. doi: 10.37536/RPM.2022.36.36.94885.

Métrica