Los impresos castellanos de Séneca y su contexto europeo

Autores/as

  • Juan Miguel Valero Moreno Universidad de Salamanca

DOI:

https://doi.org/10.37536/RPM.2018.32.0.64886

Palabras clave:

Cultura impresa, Séneca, Traducción, Alfonso de Cartagena, Pero Díaz de Toledo, Fernán Pérez de Guzmán

Resumen

En este trabajo se pretende revaluar y contextualizar la historia impresa de Séneca en España a partir de tres versiones que gozaron de fortuna en el entramado editorial castellano hasta aproximadamente 1550: los Proverbios de Séneca, con la glosa de Pero Díaz de Toledo, Los cinco libros de Séneca, en versión de Alfonso de Cartagena, y las Epístolas de Séneca vinculadas a la figura de Fernán Pérez de Guzmán. En relación a estos textos ha sido parcialmente estudiada su tradición manuscrita, pero se ha prestado poca atención a los rasgos específicos de su tradición impresa. A través del estudio de elementos textuales, culturales y editoriales se pretende trazar una aproximación a este corpus paradigmático.

 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas alternativas

Descargas

Publicado

2018-12-01

Cómo citar

Valero Moreno, J. M. (2018) «Los impresos castellanos de Séneca y su contexto europeo», Revista de Poética Medieval, 32, pp. 319–346. doi: 10.37536/RPM.2018.32.0.64886.

Métrica