Seneca’s Early Printed Books in Castile and its European Context

Authors

  • Juan Miguel Valero Moreno Universidad de Salamanca

DOI:

https://doi.org/10.37536/RPM.2018.32.0.64886

Keywords:

Print Culture, Seneca, Translation, Alfonso de Cartagena, Pero Díaz de Toledo, Fernán Pérez de Guzmán

Abstract

In this paper we try to assess and to put in context the printed history of Seneca in Spain through three versions that enjoyed fortune in the Castilian editorial framework until around 1550: the Proverbs of Seneca, with the comment of Pero Díaz de Toledo, The five books of Seneca, in Alfonso de Cartagena’s version, and the Seneca Epistles linked to Fernán Pérez de Guzmán. In relation to these texts, its manuscript tradition has been partially studied, but little attention has been paid to the specific features of its printed tradition. Through the study of textual, cultural and editorial elements, we intend to draw an approximation to this paradigmatic corpus.

Downloads

Download data is not yet available.

Métricas alternativas

Published

2018-12-01

How to Cite

Valero Moreno, J. M. (2018) “Seneca’s Early Printed Books in Castile and its European Context”, Revista de poética medieval, 32, pp. 319–346. doi: 10.37536/RPM.2018.32.0.64886.

Metrics