The manuscript 87/V3/11 of the Biblioteca March: a confirmation of the existence of “moral censorship” in Quevedo’s Imitaciones de Marcial
DOI:
https://doi.org/10.23808/rel.v16i0.87688Keywords:
Imitaciones de Marcial; Quevedo; censorship; obscene words.Abstract
Nearly twenty years ago, I put forward a hypothesis on the existence of moral censorship in the only manuscript of Quevedo’s Imitaciones de Marcial (MS 108 at the Biblioteca Menéndez Pelayo in Santander) that was known at the time. According to this hypothesis, Quevedo may have used several obscene words that were perhaps altered or replaced by various euphemisms in the said manuscript. The analysis of a second codex, conserved in the Biblioteca March in Palma de Mallorca, confirms that this censorship has taken place. This is proven by the fact that the presumed euphemisms in the Santander manuscript correspond systematically in the manuscript in the March Library to some of the following censorship procedures: the “alteration of syllables and/or letters” of the obscene term; the use of “suspension points”; the “elimination” of certain verses; the “omission” of the whole poem; or the insertion of “blank spaces.”
Downloads
References
Alonso Hernández, J. L. (1992): «Claves para la lectura de la poesía satírica de Quevedo», en Vilanova, A. (ed.), Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Barcelona 21-26 de agosto de 1989), Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, 743-754.
Alzieu, P. et alii (1975): Floresta de poesías eróticas del Siglo de Oro con su vocabulario al cabo por el orden del a.b.c., Université de Toulouse-Le Mirail, France-Ibérie Recherche (reimp. Poesía erótica del Siglo de Oro, Barcelona, Crítica, 1984 y 2000).
Astrana Marín, L. (1932): Obras completas de Don Francisco de Quevedo Villegas. Obras en verso, Madrid, Aguilar.
Blecua, J. M. (1969-1981): Francisco de Quevedo, Obra poética 1 (1969), 2 (1970), 3 (1971), 4 (1981), Madrid, Castalia.
Buendía, F. (1967): Don Francisco de Quevedo y Villegas. Obras completas. Estudio preliminar, edición y notas. 2: Obras en verso, Madrid, Aguilar.
Candelas Colodrón, M. A. (1999): «El epigrama de Marcial en la poesía de Quevedo», La Perinola. Revista de Investigación Quevediana 3, 59-96.
Cristóbal, V. (1987): «Marcial en la literatura española», en Actas del Simposio sobre M. Valerio Marcial, poeta de Bilbilis y de Roma (Calatayud, 9-11 de mayo de 1986), Zaragoza, Diputación Provincial de Zaragoza - UNED, 149-210.
Fernández Cordero, C. (2010): «Viejas, cornudos, matasanos y avaros. Marcial en la poesía satírica de Quevedo», en Civil, P. & Frémoux, F. (eds.), Actas del XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (París, 9-13 de julio de 2007), Madrid, Iberoamericana, 2, 77-84.
Galán Sánchez, P. J. (1999): «¿Censura moral en las Imitaciones de Marcial de Quevedo?», en Aldama, A. M. et alii (eds.), La filología latina hoy. Actualización y perspectivas, Madrid, Sociedad de Estudios Latinos 2, 953-965.
Galán Sánchez, P. J. (2002): «Influencias de Marcial en seis poemas originales de Quevedo», en Aldama, A. M. et alii (eds.), Noua et uetera: Nuevos horizontes de la Filología latina, Madrid, Sociedad de Estudios Latinos 2, 707-716.
Martínez Arancón, A. (1975): Marcial – Quevedo, Madrid, Editora Nacional.
Mas, A. (1957): La caricature de la femme, du mariage et de l’amour dans l’oeuvre de Quevedo, París, Ediciones Hispano-americanas.
Montero, E. (1976): «Censura y transmisión textual en Marcial», Estudios Clásicos 78, 343-352.
Moya del Baño, F. (2008): «El Marcial de Quevedo», en Maestre, J. M. et alii (eds.) Humanismo y pervivencia del mundo clásico IV. Homenaje al profesor Antonio Prieto, Madrid, Editorial CSIC 1,181-192.
Pérez Gómez, L. (1989): «Quevedo, traductor de Marcial», en Actas del VI Simposio de la Sociedad Española de literatura general y comparada (Granada, 13, 14 y 15 de marzo de 1986), Granada, Universidad de Granada, 385-396.
Plata Parga, F. (1997): «Inquisición y censura en el siglo XVIII: el Parnaso español de Quevedo», La Perinola. Revista de Investigación Quevediana 1, 173-188.
Plata Parga, F. (1998): «Los códices del enigma “Las dos somos hermanas producidas” y el problema de su autoría», en García de Enterría, M.C. &
Cordón Mesa, A. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación Internacional Siglo de Oro (Alcalá de Henares, 22-27 de julio de 1996), Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, Servicio de Publicaciones 2, 1243-1254.
Plata Parga, F. (2000): «Nuevas versiones manuscritas de la poesía quevediana y nuevos poemas atribuidos: en torno al manuscrito BMP 108», La Perinola. Revista de Investigación Quevediana 4, 285-307.
Price, R. M. (1963): «A Note on three Satirical Sonnets of Quevedo», Bulletin of Hispanic Studies 40, 79-88.
Sánchez Alonso, B. (1924): «Los satíricos latinos y la sátira de Quevedo», Revista de Filología Española 11, 33-62 y 113-153.
Sánchez Salor, E. (1985): «Los epigramas de Marcial en Quevedo», en Melena Jiménez, J. L. (ed.) Serta Gratulatoria in honorem Juan Régulo, La Laguna, Universidad de La Laguna, 643-662.
Sánchez Salor, E. (2004): «La agudeza de ingenio y el epigrama. Marcial, Gracián y Quevedo», en Iso Echegoyen, J. J. (ed.) Hominem pagina nostra sapit. Marcial, 1900 años después. Estudios XIX Centenario de la muerte de Marco Valerio Marcial, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 441-482.
Shackleton Bailey, D. R. (1993): Martial. Epigrams, Cambridge, Harvard University Press.
Schalk, F. (1959): «Quevedo’s “Imitaciones de Marcial”», en Voigt, Ch. & Zimmermann, E. (eds.), Libris et Litteris. Festschrift für Hermann Tiemann, Hamburgo, Maximilian-Gesellschaft, 202-212.
Schwartz, L. (1977): «Martial and Quevedo: Re-creation of Satirical Patterns», Antike und Abendland 23, 122-142 (reimp. «De Marcial y Quevedo», en Shwartz, L. (1986), Quevedo: discurso y representación, Pamplona, Eunsa, 133-157).
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Revista de Estudios Latinos
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
The originals published in the printed and electronic editions of this journal are the property of the Revista de Estudios Latinos and can be circulated as long as the original source and authorship is made clear in any reproduction, full or partial, of the same, and as long as this is not done for commercial purposes.