El uso del diminutivo en el lenguaje técnico latino

Autores/as

  • Mª. del Rosario López Gregoris Universidad Autónoma de Madrid

DOI:

https://doi.org/10.23808/rel.v5i0.87913

Palabras clave:

Derivados diminutivos; lenguaje técnico y terminológico; categorización de la realidad.

Resumen

Los derivados diminutivos se han visto tradicionalmente ligados al lenguaje connotativo, como marca de expresividad, y a un estadio de lengua vulgar en algunas ocasiones, posclásica en otras. En este trabajo se analizan los derivados en diminutivo que aparecen de forma regular y recurrente en los autores técnicos, desde Catón hasta Marcelo Empírico, desde un punto de vista lingüístico, explicando su uso técnico como un recurso de creación léxica propio del lenguaje denotativo. En apoyo de esta propuesta vienen las llamadas formas ampliadas (formicula frente a formica), derivados sin cambio de significado que, sin embargo, otorgan al escrito apariencia técnica.

Citas

<p>J. ANDRÉ, «Contribution au vocabulaire de la viticulture: les noms de cépages», <em>REL</em> 30 (1952), pp.126-156.
——, <em>Lexique des termes de botanique en latin</em>, Paris 1956.
——, <em>Le vocabulaire latin de l ́anatomie</em>, Paris 1991.
C. ARIAS, <em>Estructura semántica de los adjetivos de color en los tratadistas latinos de agricultura y parte de la enciclopedia de Plinio</em>, Sevilla 1994.
S. BOSCHERINI, «La metafora nei testi medici latini», G. Sabbah (ed.); Saint-Étienne 1991, pp. 187-194.
——, «La medicina in Catone e Varrone», <em>ANRW</em> II, 37, 1 (1993), pp. 729-755.
L. CONTI : «Die Bezeichnung instrumentalischer Bezüge bei Homer», <em>IF</em> 108 (2003), pp. 195-222.
T. F. COOPER, <em>Word Formation in the Roman Sermo Plebeius</em>, New York 1895 (Reimp. 1975).
J. COUSIN, «Les langues spéciales», <em>Mémorial des études latines publié à l’occasion du vingtième anniversaire de la Société et de la Revue des Études latines offert par la Société à son fondateur J. Marouzeau</em>, Paris 1943, pp. 37-54.
P. CUZZOLIN : «Remarks on the graded forms with sub- in Latin», G. Calboli (ed.); <em>Proceeding of the Twelfth International Colloqium on Latin Linguistics, Papers on Grammar</em> IX 1, Roma 2005, pp. 37-44.
C. DELHAY, «»Diminutifs» et niveaux de catégorisation», <em>Faits de langues 4. La catégorisation dans les langues</em> (1999), pp. 79-87.
M. C. DÍAZ DÍAZ, «Los adjetivos compuestos con sub», <em>Emerita</em> 32.1 (1964), pp. 57-101.
A. ERNOUT, <em>Aspects du vocabulaire latin</em>, Paris 1954.
——, «Le vocabulaire botanique latin», <em>Philologica</em> III, Paris 1965, pp. 125-150.
P. FLOBERT, «Les verbes diminutifs en latin», B. García-Hernández (ed.); <em>Estudios de Lingüística Latina, II</em>, Madrid 1998, pp. 869-876.
——, «La composition nominale en latin», <em>Etrennes de Septantaine... M. Lejeune</em>, Paris 1978, pp. 85-94.
M. FRUYT, «Étude sémantique des diminutifs latins: les suffixes <em>-ulus, -culus, -ellus, - illus</em>... dé-substantivaux et dé-adjectivaux», M. Lavency - D. Longrée (eds.); <em>Actes de V Colloque de Linguistique latine</em>, Louvain la Neuve 1989, pp. 127-138.
——, «La (dés)-intensification dans les adjectifs latins: les morphèmes de degré», G. Calboli (ed.); <em>Proceeding of the Twelfth International Colloqium on Latin Linguistics, Papers on Grammar</em> IX 1, Roma 2005, pp. 231-243.
F. GAIDE, «Formes élargies du latin vulgaire. Un cas très particulier de la dérivation», <em>Latomus</em> 47 (1988), pp. 584-592.
——, «Les substantifs ‘diminutifs’ latins en <em>-lus, -la</em> ou -<em>lum</em>», <em>RPh</em> 66.1 (1992), pp. 15-28.
B. GARCÍA-HERNÁNDEZ, «Los resultados del prefijo latino sub- en español», B. García-Hernández (ed.); <em>Latín vulgar y tardío. Homenaje a Veikko Väänänen (1905-1997)</em>, Madrid 2000, pp. 63-96.
F. GONZÁLEZ-LUIS, «Los diminutivos latinos y su género gramatical», <em>Fortunatae</em> 3 (1992), pp. 251-264.
J. GRANAROLO, «Polysémie de certains diminutifs dans les poésies de Catulle», Ch. Kircher-Durand (ed.); <em>Nomina Rerum. Hommage à J. Manessy-Guitton</em>, Nice 1994, pp. 229-239.
R. HAKAMIES, <em>Étude sur l ́origine et l ́évolution du diminutif latin</em>, Helsinki 1951.
J. S. T H . HANSSEN, <em>Latin Diminutives. A Semantic Study</em>, Bergen 1951.
F. HERNÁNDEZ-GONZÁLEZ, «<em>Rivus, forma, canalis, tubus, tubulus</em> y <em>fistula</em> en el vocabulario de la hidráulica en latín», <em>Tabona</em> 5 (1984), pp. 377-396.
J. HIDALGO, <em>Tratado de enología</em>, Madrid 2002.
C H . KIRCHER -DURAND, «La dérivation suffixale dans les désignations des vignes à partir du livre XIV de l ́Histoire Naturelle de Pline», <em>L.A.M.A.</em> 12 (1993), pp. 207-222.
——, <em>Création lexicale: la formation des noms par dérivation suffixale</em>, Louvain 2002.
G. LAKOFF - M. JOHNSON, <em>Metáforas de la vida cotidiana</em>, Madrid 1991 (1980).
D. LANGSLOW, «The formation of Latin technical vocabulary with special reference to medicine», R. Coleman (ed.); <em>New Studies in Latin Linguistics</em>, Amsterdam/Philadelphia 1991, pp. 187-200.
F. A. LÁZARO MORA, «La derivación apreciativa», I. Bosque-V. Demonte (eds.); <em>Gramática descriptiva de la lengua española</em>, Madrid 1999, Vol III, pp. 4645-4682.
E. LÖFSTEDT, <em>Philologischer Kommentar zur Peregrinatio Aetheriae</em>, Uppsala 1911.
J. LOICQ, «<em>Calculus</em> et la formation des diminutifs en latin», <em>L ́Antiquité Classique</em> 29 (1960), pp. 30-50.
R. LÓPEZ GREGORIS, «Poenulus de Plauto: significado de un título», C. Moussy (ed.); <em>De Lingua Latina. Novae Quaestiones. Actes du X Colloque Internacional de Linguistique Latine</em>, Louvain 2001, pp. 829-846.
——, «El diminutivo en el lenguaje mágico y sus implicaciones en el uso prescriptivo de la lengua», <em>XIII Colloque International de Linguistique Latine</em>, Bruxelles 2005 (en prensa).
J. MAROUZEAU, «Le latin langue de paysans», <em>Mélanges linguistiques offerts à J. Vendryes</em>, Paris 1925, pp. 252-264.
——, «Chronique IV -Suggestions de travaux», <em>REL</em> 9 (1931), pp. 30-34.
Mª A. MARTÍN ZORRAQUINO, «Formación de palabras y lenguaje técnico», <em>RSEL</em> 72.2 (1997), pp. 319-339.
I. MAZZINI, «Il lessico medico latino antico: caratteri e strumenti della sua differenziazione», G. Sabbah (ed.); Saint-Étienne 1991, pp. 175-185.
C. DE MEO, <em>Lingue tecniche del latino</em>, Bologna 1983.
A. ÖNNERFORS, «Marcellus, <em>De medicamentis</em>. Latin de science, de superstition, d ́humanité», G. Sabbah (ed.); Saint-Étienne 1991, pp. 397-405.
D. PHARIES, <em>Diccionario etimológico de los sufijos españoles</em>, Madrid 2002.
A. RONCONI, «Per la storia del diminutivo latino», <em>Stud. Urb.</em>, 14 (1940), pp. 1-45.
G. SABBAH (ed.): Le latin médical. La constitution d ́un langage scientifique, <em>Actes de III Colloque International «Textes médicaux latins antiques»</em>, Saint-Étienne 1991.
G. SERBAT, <em>Les dérivés nominaux latins à suffixe médiatif</em>, Paris 1975.
G. K. STRODACH, <em>Latin diminutives in -ello/a and -illo/a</em>, Pennsylvania 1933.
R. TRUJILLO, <em>«El lenguaje de la técnica», Doce ensayos sobre el lenguaje</em>, Madrid 1974, pp. 197-211.
B. ZUCCHELLI, <em>Studi sulle formazione latini in -lo non diminutive e i loro rapporti con i diminutivi</em>, Parma 1970</p>

Descargas

Publicado

2005-12-26

Cómo citar

López Gregoris, M. del R. (2005) «El uso del diminutivo en el lenguaje técnico latino», Revista de Estudios Latinos, 5, pp. 75–96. doi: 10.23808/rel.v5i0.87913.

Número

Sección

Artículos