La impronta del canon clásico en la métrica de la Lyra Heroyca (1581) de Francisco Núñez de Oria: estudio métrico de los libros I, VII y XIV
DOI:
https://doi.org/10.23808/rel.v23i0.103241Palabras clave:
Francisco Núñez de Oria, Lyra Heroica, estudio métrico, hexámetro neolatino, epopeya neolatina, épica renacentistaResumen
Para el presente trabajo rescatamos la epopeya neolatina titulada Lyrae Heroycae libri quatuordecim (Salamanca, Matías Gast, 1581) del poeta toledano Francisco Núñez de Oria. Nuestro objetivo es constatar el influjo clásico en la composición del hexámetro de este humanista a partir del análisis métrico de tres libros (I, VII y XIV). Para tal fin, hacemos nuestras las directrices marcadas por J. M.ª Maestre en su estudio métrico «Poesías varias» del alcañizano Domingo Andrés (1987: LVIII–LXXIII).
Descargas
Citas
Ceccarelli, L. (1999): Prosodia y métrica del latín clásico. Con una introducción a la métrica griega (versión esp. de R. Carande), Sevilla, Universidad de Sevilla (ed. or. Sevilla, Universidad de Sevilla, 1998).
Chevalier, M. (1966): L’Arioste en Espagne (1530–1650). Recherches sur l’influence du «Roland furieux», Burdeos, Féret & Fils.
Cristóbal López, V. (1995): «De la Eneida a la Araucana», Cuadernos Filología Clásica. Estudios Latinos 9, 67–101.
Cristóbal López, V. (2004): «Virgilianismo y tradición clásica en el Monserrate de Cristóbal de Virués», Silua: Estudios de Humanismo y Tradición Clásica 3, 115–158.
Cristóbal López, V. (2005): «Virgilianismo y tradición clásica en la Cristíada de fray Diego de Hojeda», Cuadernos Filología Clásica. Estudios Latinos 25/1, 49–78.
Cupaiuolo, F. (1995): Bibliografia della metrica latina, Nápoles, Loffredo.
Del Pino González, E. (ed.) (2007): Juan de Verzosa, Epístolas, Alcañiz-Madrid, IEHCSIC.
Díaz Gito, M. A. (ed.) (2003): Juan Cristóbal Calvete de Estrella, La Vacaida, Alcañiz-Madrid, IEH-CSIC.
Dolce, L. (ed.) (1542): Orlando furioso di M. Ludovico Ariosto nuovamente alla sua integrità ridotto e ornato di varie figure, Venecia, Giolito.
Duckworth, G. H. (1969): Vergil and Classical Hexameter Poetry: A Study in Metrical Variety, Michigan, University of Michigan Press.
Fernández Ríos, M. (2022): «Algunas fuentes vernáculas de la Lyra Heroyca (1581) de Francisco Núñez de Oria», en González Rolán, T., Velázquez Soriano, I., Márquez Cruz, M. et al. (eds.), Pinguis Humus, vol. i, Madrid, Sociedad de Estudios Latinos y Ediciones Clásicas, 497–516.
Fernández Ríos, M. (2023a): «“Sed me nunc ablue, quaeso, fontis aquis sacri” (Lyr. V, 81–82). La impronta del Morgante de Luigi Pulci en los Lyrae Heroycae libri quatuordecim (1581) de Francisco Núñez de Oria», Ágora. Estudos Classicos em Debate 25, 239–260. ‹https://doi.org/10.34624/agora.v25i0.31343›.
Fernández Ríos, M. (2023b): «“Frondibus et ramis Dapnes imitata decorem” (Lyr. I, 94). El mito y la metamorfosis en la Lyra Heroyca (1581) de Francisco Núñez de Oria», Philologica Canariensia 29, 155–174. ‹https://doi.org/10.20420/Phil.Can.2023.594›.
Francés Causapé, M.ª C. (1975): «La obra bromatológica de Francisco Núñez de Oria», Boletín de la Sociedad Española de Historia de la Farmacia 103, 167–180.
Hellegouarc’h, J. (1962): «La détermination de la césure dans l’hexamètre latin», Information Littéraire 14/4, 154–163.
Hellegouarc’h, J. (1964): Le monosyllabe dans l’hexamètre latin, París, Klincksieck.
Hernández de Velasco, G. (ed.) (1555): La Eneida de Virgilio traducida en Verso Castellano, Toledo, Juan de Ayala.
Lacadena, E. (1980): Nacionalismo y alegoría en la épica española del XVI: La Angélica de Barahona de Soto, Zaragoza, Universidad de Zaragoza.
Luque moreno, J. (1997): «Notas sobre la métrica en la edición de textos latinos renacentistas», en Maestre Maestre, J. M.ª, Pascual Barea, J., Charlo Brea, L. (eds.), Humanismo y Pervivencia del Mundo Clásico. Homenaje al Profesor Luis Gil, vol. II, Cádiz, Instituto de Estudios Turolenses – Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz, 1153–1156.
Maestre Maestre, J. M.ª (1987): «Poesías varias» del alcañizano Domingo Andrés. Introducción, edición crítica, traducción, notas e índices a cargo de. Prólogo de Juan Gil, Teruel, Instituto de Estudios Turolenses de la Excma. Diputación Provincial de Teruel.
Maestre Maestre, J. M.ª (1997): «La edición crítica de textos latinos humanísticos. I», en Maestre Maestre, J. M.ª, Pascual Barea, J., Charlo Brea, L. (eds.), Humanismo y pervivencia del mundo clásico. Homenaje al Profesor Luis Gil, II.3, Alcañiz-Madrid, IEH-CSIC, 1051–1106.
Mariner Bigorra, S. (1971): «Hacia una métrica estructural», RSEL 1, 299–333.
Micó, J. M.ª (ed.) (2002): Ludovico Ariosto, Orlando Furioso, Madrid, Espasa-Calpe.
Morales Bernal, F. J. (2009): «El canon de Ferrara en la épica latina del Renacimiento español: la Lyra Heroyca de Francisco Núñez de Oria», en Maestre Maestre, J. M.ª, Pascual Barea, J. y Charlo Brea, L. (eds.), Humanismo y pervivencia del mundo clásico. Homenaje a Antonio Prieto Martín, IV.3, Alcañiz-Madrid, IEH-CSIC, 1655–1664.
Mueller, L. (1894 2): De re metrica poetarum Latinorum praeter Plautum et Terentium libri septem, Leipzig, Hildesheim (reimp. 1967).
Muñiz Muñiz, M.ª N. (2002): «Esta edición», en Segre, C. y Muñiz Muñiz, M.ª N. (eds.), Ludovico Ariosto, Orlando furioso, traducción de Jerónimo de Urrea (1549), Madrid, Cátedra, vol.1, 35–55.
Norden, E. (1903): P. Vergilius Maro. Aeneis Buch VI, Stuttgart, Teubner. ‹https://archive.org/details/pvergiliusmaroa00virggoog/page/438/mode/2up› [22/12/2022].
Nougaret, L. (1963): Traité de métrique latine classique, París, Klincksieck.
Núñez de Oria, F. (1581): Lyrae Heroycae libri quatuordecim, Matías Gast (R/15286). ‹http://bit.ly/3Vyk0Ll› [30/01/2023].
Núñez de Oria, F. (1581): Lyrae Heroycae libri quatuordecim, Matías Gast (BH FLL 19351). ‹http://bit.ly/3Rx9jHi› [30/01/2023].
Pascual Barea, J. (1996): «El hexámetro espondaico en la poesía hispano-latina del Renacimiento», en Aldama Roy, A. M.ª (ed.), De Roma al siglo XX, vol. 2, Cáceres-Madrid, Universidad de Extremadura-Sociedad de Estudios Latinos-UNED, 819–826.
Pascual Barea, J. (1999): «Algunas particularidades de prosodia y métrica latinas del Renacimiento», en Luque Moreno, J. y Díaz y Díaz, P. R. (eds.), Estudios de métrica latina, vol. II, Granada, Universidad de Granada, 747–766.
Pascual Barea, J. (2004): Juan de Quirós. Poesía latina y Cristopatía (La Pasión de Cristo), Servicio de Publicaciones de la Universidad de Cádiz.
Quicherat, L. (1882): Traité de versification latine, París, Hachette.
Soubiran, J. (1966): L’élision dans la poésie latine, París, Klincksieck.
Urrea, J. de (ed.) (1549): Orlando furioso dirigido al príncipe don Felipe nuestro Señor, traducido en Romance Castellano por don Jerónimo de Urrea, Amberes, Martín Nucio.
Urrea, J. de (ed.) (1550): Dirigido al Principe Don Philipe nuestro Señor, traduzido en Romance Castellano, por Ieronymo de Vrrea. Anse añadido breues moralidades arto necessarias a la declaracion de los cantos, y la tabla es muy aumentada, Lyon, Mathías Bonhomme.
Vázquez de Contreras, D. (1585): Orlando furioso de Lodouico Ariosto nueuamente traduzido en prosa castellana por Diego Vazquez de Contreras, Madrid, Francisco Sánchez.
Vilà, L. (2001): Épica e imperio. Imitación virgiliana y propaganda política de la épica española del siglo XVI, tesis doctoral, Universitat Autònoma de Barcelona.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Revista de Estudios Latinos
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los originales publicados en las ediciones impresa y electrónica de esta revista son propiedad de la Revista de Estudios Latinos y se podrán difundir y transmitir siempre que se identifique la fuente original y la autoría en cualquier reproducción total o parcial de los mismos, y siempre que no tengan una finalidad comercial.
Datos de los fondos
-
Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación
Números de la subvención PGC2018-094604-B-C31 -
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte