Angiola d’Orso y la traducción de «Con quien vengo, vengo»

Autores/as

  • Elena E. Marcello Universidad de Castilla-La Mancha

Resumen

El trabajo de la profesora Marcello trata sobre la traducción italiana de Con quien vengo, vengo, llevada a cabo por la actriz italiana Angiola d’Orso en 1666. El análisis de la traducción busca establecer las diferencias de interpretación desde la perspectiva italiana de un texto español visto como contemporáneo.

«Angiola d’Orso and the translation of Con quien vengo, vengo»

Professor Marcello’s work treats the Italian translation of Con quien vengo, vengo, realized by the Italian actress Angiola d’Orso in 1666. The analysis of the translation seeks to establish the differences of interpretation from the Italian perspective of a Spanish text seen as contemporary.

PALABRAS CLAVE / KEYWORDS: Calderón, Con quien vengo, vengo,Angiola D’Orso, traducción / Calderón, Con quien vengo, vengo, Angiola D’Orso, translation

Descargas

Cómo citar

Marcello, E. E. (2014). Angiola d’Orso y la traducción de «Con quien vengo, vengo». Anuario Calderoniano, 3, 239–257. Recuperado a partir de https://recyt.fecyt.es/index.php/acal/article/view/34196

Número

Sección

Artículos