Angiola d’Orso y la traducción de «Con quien vengo, vengo»
Resumen
El trabajo de la profesora Marcello trata sobre la traducción italiana de Con quien vengo, vengo, llevada a cabo por la actriz italiana Angiola d’Orso en 1666. El análisis de la traducción busca establecer las diferencias de interpretación desde la perspectiva italiana de un texto español visto como contemporáneo.
«Angiola d’Orso and the translation of Con quien vengo, vengo»
Professor Marcello’s work treats the Italian translation of Con quien vengo, vengo, realized by the Italian actress Angiola d’Orso in 1666. The analysis of the translation seeks to establish the differences of interpretation from the Italian perspective of a Spanish text seen as contemporary.
PALABRAS CLAVE / KEYWORDS: Calderón, Con quien vengo, vengo,Angiola D’Orso, traducción / Calderón, Con quien vengo, vengo, Angiola D’Orso, translation
Descargas
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Política propuesta para revistas que ofrecen acceso abierto diferido
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
- Los autores/as conservarán sus derechos de autor y garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra [considerando un período de embargo editorial de 1 año], el cuál estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista y se considere el período de embargo.
- Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.