Borsari, Elisa (ed.), «En lengua vulgar castellana traduzido». Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, (Instituto Literatura y Traducción, Miscelánea 3), 2015, 192 pp.

Autores/as

  • Rosario Delgado Suárez Universidad de Alcalá

DOI:

https://doi.org/10.37536/RPM.2016.30.0.62135

Palabras clave:

Traducción, Edad Media

Resumen

Reseña de: Borsari, Elisa (ed.), «En lengua vulgar castellana traduzido». Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, (Instituto Literatura y Traducción, Miscelánea 3), 2015, 192 pp.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Métricas alternativas

Descargas

Publicado

2016-12-05

Cómo citar

Delgado Suárez, R. (2016). Borsari, Elisa (ed.), «En lengua vulgar castellana traduzido». Ensayos sobre la actividad traductora durante la Edad Media, San Millán de la Cogolla, Cilengua, (Instituto Literatura y Traducción, Miscelánea 3), 2015, 192 pp. Revista De Poética Medieval, 30, 329–333. https://doi.org/10.37536/RPM.2016.30.0.62135