¿Puede traducirse un movimiento? Apuntes sobre los límites del ciclo institucional
Palabras clave:
15M, Podemos, traducción y política, Antonio Gramsci, intelectuales en política.Resumen
El ciclo político abierto con el 15M se ha caracterizado por la importancia de la traducción, entendida como práctica lingüística y cultural, pero también como metáfora de la acción política. En este texto se estudia de manera sintética los usos del concepto de “traducción” en el discurso de distintos miembros de Podemos y se plantea cómo dichos usos son reveladores tanto de ciertos avances como de importantes limitaciones del proyecto político del partido.
Citas
Boothman, D. 2010. “Translation and Translatability: Renewal of the Marxist Paradigm”, pp. 107-133 en Gramsci, Language, and Translation, edited by P. Ives and R. Lacorte. Maryland: Lexington Books.
Bray, M. 2013. Translating Anarchy: The Anarchism of Occupy Wall Street. London: Zero Books.
Butler, J. 2000. “Competing Universalities”, pp. 136-181 en Contingency, Hegemony, Universality. Contemporary Dialogues on the Left, edited by J.
Butler, E. Laclau and S. Zizek. London: Verso Books.
Cano, G. 2015. Fuerzas de flaqueza. Nuevas gramáticas políticas. Madrid: Catarata.
Fernández, F. 2018. “Podemos: politics as a “task of translation”’, Translation Studies, 11(1): 1-16.
Fernández, F. 2019. “Política y traducción expandida tras el 15M”, pp. 154-166 en España después del 15M, editado por J. Cagiao e I. Touton. Madrid: Catarata.
Fernández, F. (en prensa). Translating the Crisis: Politics and Culture in Spain after the 15M. Abingdon: Routledge.
Gramsci, A. [1929-1935] 1975. Quaderni del Carcere. Edición de V. Gerratana. Turín: Einaudi.
Guedán, M. 2016. Podemos. Una historia colectiva. Madrid: Akal.
Iglesias, P. y Nega. 2013. ¡Abajo el régimen! Conversaciones entre Pablo Iglesias y Nega. Barcelona: Icaria.
Martínez López, G. y P. Elorduy. 2017. ‘Pablo Iglesias: “Cometeríamos un error si pensáramos que nos tenemos que parecer al PSOE”’. El Salto, 21 de mayo, (enlace).
Moreno-Caballud, L. 2017. Culturas de cualquiera. Madrid: Acuarela.
Moreno Pestaña, J.L. 2019. Retorno a Atenas. La democracia como principio antioligárquico. Madrid: Siglo XXI.
Negri, A. y M. Hardt. 2009. Commonwealth. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Negri, A. y M. Hardt. 2017. Assembly. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Santos, Boaventura de Sousa. 2006. The Rise of the Global Left: The World Social Forum and Beyond. London: Zed Books.
Soto-Trillo, E. 2015. “El laboratorio boliviano de Íñigo Errejón”. Estudios de Política Exterior, junio 16, (enlace).
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2020 Encrucijadas. Revista Crítica de Ciencias Sociales
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.