Medieval textual maturity of Romance Languages
DOI:
https://doi.org/10.37536/RPM.2021.35.35.88792Keywords:
Textuality, Textual serialization, Textual potentiality, Textual maturity, Textual seriesAbstract
Metaphorically, a language can be considered potentially mature if in the respective society exist, at least in a latent state, the linguistic fundamentals (lexical, morphological, syntactic, textual) necessary to establish the different textual genres required by the various spheres of its culture (textual potentiality). The respective society would be really mature only if it has developed the paradigms of the different textual genres in reproducible series (v. gr. epic poems, donation letters, etc.; textual serialization). The wealth of textual series constitutes one of the basic axes of any culture. The development of textual series is correlated with the formation and continuity of state structures. This work offers a brief comparative overview of textual development in different medieval Romance cultures.
Downloads
Métricas alternativas
References
Alvar, Carlos, José-Carlos Mainer y Rosa Navarro (2014), Breve historia de la literatura española. Madrid: Alianza.
Bastardas, Reina y José Enrique Gargallo (coords.) (2007), Manual de lingüística románica. Barcelona: Ariel.
Berschin, Helmut, Josef Felixberger y Hans Goebl (1978), Französische Sprachgeschichte. München: Max Huber.
Brunel, Clovis (1922), «Les premiers exemples de l’emploi du provençal dans les chartes», Romania, 191, pp. 335-364.
Cecchi, Emilio y Natalino Sapegno (dirs.), (2001). Storia della letteratura italiana. Milano: Garzanti.
Frank, Barbara y Jörg Hartmann (eds.) (1997), Inventaire systématique des premiers documents des langues romanes, 5 vols. Tübingen: Narr.
Holtus, Günter, Michael Metzeltin y Christian Schmitt (eds.) (1988-2005), Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). Vols. I-VIII. Tübingen: Niemeyer. En particular: vol. IV (1988) para el italiano; vol. V:1 (1990) para el francés; vol. V:2 (1991) para el occitano y el catalán; vol. VI:1 (1992) para el castellano y el asturiano; y vol. VI:2 (1994) para el gallego y el portugués.
Lorenzo Vázquez, Ramón (2004), «Emerxencia e decadencia do galego escrito (séculos XIII-XVI)», en Rosario Álvarez Blanco, Fernando Fernández Rei y Antón Santamarina Fernández (eds.), A lingua galega: historia e actualidade. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega/Instituto da Lingua Galega, vol. 3, pp. 27-153.
Massot, Josep (1980), La literatura de l’edat mitjana a la renaixença. Vol. 1. Montserrat: Abadia de Montserrat Publicacions.
Metzeltin, Miguel (2004), Las lenguas románicas estándar. Historia de su formación y de su uso. Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana.
Queneau, Raymond (dir.) (1978), Histoires des littératures. III. Littératures françaises, connexes et marginales. Paris: Gallimard.
Russell-Gebbett, Paul (1965), Medieval Catalan Linguistic Texts. Oxford: Dolphin.
Saraiva, António José y Óscar Lopes (2001), História da literatura portuguesa. Porto: Porto Editora.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 Michael Metzeltin
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The opinions and facts stated in each article are the exclusive responsability of the authors. The University of Alcalá is not responsible in any case for the credibility and aunthenticity of the studies.
Authors will retain the rights on their work, even if they will be granting the journal a non-exclusive right of use to reproduce, edit, distribute, publicly communicate and show their work. Therefore, authors are free to enter into additional, independent contracts for non-exclusive distribution of the works published in this journal (such as uploading them to an institutional repository or publishing them in a book), as long as the fact that the manuscripts were first published in this journal is acknowledged.
Works are published under the terms stipulated in the Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0) that allows third parties to share the work under the following conditions:
Attribution — You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
NonCommercial — You may not use the material for commercial purposes.
ShareAlike — If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.