La pedagogia interculturale in Italia: questioni espistemologiche
Gako-hitzak:
pedagogia interculturale, educazione interculturale, identità, diversità, alterità, immigrazione, pluralismo, multiculturale, multietnicoLaburpena
L’Europa continua ad assumere sempre più un aspetto ‘multiforme’, in cui la diversità connessa con la varietà dei soggetti migranti si aggiunge alle differenze già presenti sui territori (migrazioni interne, minoranze, differenze linguistiche e culturali, di classe e di genere). In questo senso, i consistenti flussi migratori hanno riproposto, in maniera urgente, le questioni dell’integrazione con il diverso. Con il presente lavoro si vuole delineare il dibattito in Italia sulla pedagogia interculturale, intesa non già come settore distinto dal sapere pedagogico, ma come nuovo e arricchente sguardo sull’oggetto di studio proprio della pedagogia generale: l’educazione dell’uomo. Bisogna però aggiungere che tale educazione avviene in un contesto societario sempre più mutietnico e multiculturale. Ciò che emerge è l’esigenza di chiarire quali possano essere le coordinate atte a sorreggere il discorso interculturale in ambito pedagogico. Si può sostenere a tal riguardo che la pedagogia interculturale si costituisce di tre fasi: 1) riflessione teorica; 2) ‘tensione politica’ per realizzare proposte istituzionali e giuridiche; 3) strategie didattiche a scuola. Noi analizziamo la prima di esse.Erreferentziak
AA. VV. (1992). Pedagogia interculturale. Problemi e concetti. Brescia: La Scuola.
Abdallah-Pretceille, M. (2004). Vers une pédagogie interculturelle. Paris: Anthropos.
Aguado Odina, M. T. (2003). Pedagogia Intercultural. Madrid: McGraw-Hill.
Cambi, F.(2001). Intercultura: fondamenti pedagogici. Roma: Carocci.
Cambi, F.(2001). Storia della pedagogia. Roma-Bari: Laterza.
Chang, H.C.A., Checchin, M. (1996). L’educazione interculturale. Prospettive pedagogicodidattiche degli Organismi internazionali e della Scuola italiana. Roma: Las.
Cushner, K. (ed.) (1998): International Perspectives on Intercultural Education. Mahwah
(NJ, USA): Lawrence Erlbaum Associates Inc.
De Santis, M. G. (2004). Riflessioni sulla pedagogia interculturale. Roma: Aracne.
Demetrio, D.(1997). Agenda interculturale. Roma: Meltemi.
Dusi, P. (2000). Flussi migratori e problematiche di vita sociale. Verso una pedagogia
dell’intercultura. Milano: Vita e Pensiero.
López López, M.C. (2001). La enseñanza en Aulas Multiculturales. Una aproximación a la
Perspectiva de los Docentes, Granada: Grupo Editorial Universitario.
Nanni, A. (1998). L’educazione interculturale oggi in Italia. Bologna: Emi.
Pati, L. (2006). Pedagogia sociale. Temi e problema. Milano: ISU.
Perotti, A. (1994). La via obbligata dell’interculturalità. Bologna: Emi.
Perucca, A. (2001). Pedagogia interculturale e dimensione europea dell’educazione. Lecce:
Pensa Multimedia.
Pinto Minerva, F. (2002). L’intercultura. Roma-Bari: Laterza.
Portera, A. (2003). Pedagogia interculturale in Italia e in Europa. Aspetti epistemologici e
didattici. Milano: Vita e Pensiero.
Portera, A. (2004). Educazione interculturale in famiglia. Brescia: La Scuola.
Santelli Beccegato, L. (2003). Interculturalità e futuro. Analisi, riflessioni, proposte
pedagogiche ed educative. Bari: Levante.
Secco, L. (1992). L’intercultura come problema pedagogico. Pedagogia e Vita, 6.
Shaw, S. (ed.) (2001). Intercultural Education in European Classroom. Stoke on Tren
(UK): Trentham.
Sirna Terranova, C. (1997). Pedagogia interculturale. Concetti, problemi, proposte. Milano:
Guerini Studio.
Susi, F. (1995). L’interculturalità possibile. L’inserimento scolastico degli stranieri. Roma: Anicia.
Susi, F. (1999), Come si è stretto il mondo. Roma: Armando.
Tarozzi, M. (2005). Cittadinanza interculturale. Esperienza educativa come agire politico. Milano: La Nuova Italia.
##submission.downloads##
Argitaratuta
Zenbakia
Atala
##submission.license##
En el momento en que una obra es aceptada para su publicación, se entiende que el autor cede a la Revista PROFESORADO (en adelante RECP) en exclusiva los derechos de reproducción, distribución y venta de su manuscrito para su explotación en todos los países del mundo en formato de revista de papel, así como en cualquier otro soporte magnético, óptico y digital.Los autores cederán también a RECP los derechos de comunicación pública para su difusión y explotación a través de Intranets, Internet y cualesquiera portales y dispositivos inalámbricos que decida el editor, mediante la puesta a disposición de los usuarios para consulta online de su contenido y su extracto, para su impresión en papel y/o para su descarga y archivo, todo ello en los términos y condiciones que consten en la web donde se halle alojada la obra. A su vez, la RECP autoriza a los autores de los trabajos publicados en la revista a que ofrezcan en sus webs personales o en cualquier repositorio de acceso abierto una copia de esos trabajos una vez publicados. Junto con esa copia ha de incluirse una mención específica de la RECP, citando el año y el número de la revista en que fue publicado el artículo o nota de investigación y añadiendo, además, el enlace a la web de la RECP.
La RECP también recomienda y permite a sus autores que licencien su obra bajo la licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (CC BY-NC-ND 3.0 ES), que implica que el artículo y la nota de investigación pueda copiarse, distribuirse y comunicarse públicamente bajo la condición de que en los créditos se reconozca explícitamente al autor y la obra bajo la forma establecida por éste, sin derecho a su explotación comercial y la elaboración de obras derivadas.