“Hay algo que hemos aprendido de los años del Tigre Celta: escuchar a aquellos que disienten”. Una entrevista con Martina Devlin

Autores/as

  • José Francisco Fernández University of Almería

DOI:

https://doi.org/10.24162/EI2019-8881

Palabras clave:

Martina Devlin, literatura, periodismo, Irlanda del Norte, asuntos de actualidad irlandesa, política irlandesa

Resumen

La escritora y periodista Martina Devlin nació en Omagh, Irlanda del Norte, aunque en el presente reside en Dublín. Durante un tiempo trabajó como periodista en Fleet Street, Londres, y actualmente publica una columna semanal de opinión en el diario Irish Independent. Entre sus galardones destacan el Hennessy Literary Award y el premio V.S. Pritchett. Su ficción se caracteriza por tratar temas del pasado, como en Ship of Dreams (2007), una novela sobre el Titanic, o The House Where it Happened (2015), una narración basada en un juicio por brujería en el siglo XVIII. Sin embargo en la novela About Sisterland (2015), imaginó un mundo futuro gobernado por mujeres. Otros títulos de su autoría son Three Wise Men (2000), Be Careful What You Wish for (2001), Venus Reborn (2003) and Temptation (2004). Además ha publicado dos libros de no ficción, The Hollow Heart (2005), sobre su experiencia con tratamientos de fertilización in-vitro, y Banksters (2009), un libro que escribió junto con David Murphy sobre el colapso del sistema bancario irlandés. En esta entrevista Devlin habla sobre asuntos actuales de política irlandesa, sobre su producción literaria, y en particular sobre su última publicación, el libro de relatos Truth and Dare (2018). Esta conversación tuvo lugar en febrero de 2018 en Trinity College Dublin, donde la autora cursa estudios de posgrado en literatura anglo-irlandesa.

Biografía del autor/a

José Francisco Fernández, University of Almería

José Francisco Fernández is Senior Lecturer in English literature at the University of Almería, Spain. His most recent work focuses on the narrative of Samuel Beckett and his reception in Spain, including articles on Beckett published in specialized journals such as Journal of the Short Story in EnglishJournal of Beckett StudiesAUMLAStudi Irlandesi and Arcadia, among others. He has also translated into Spanish three novels and three short stories by Samuel Beckett. His translation of Texts for Nothing was awarded with the AEDEAN translation prize in 2016. He teaches Anglo-Irish literature in the Master’s Degree in English Studies at the National Distance Education University (UNED) and is general editor of the journal Estudios Irlandeses.

Publicado

17-03-2019

Cómo citar

José Francisco Fernández. (2019). “Hay algo que hemos aprendido de los años del Tigre Celta: escuchar a aquellos que disienten”. Una entrevista con Martina Devlin. Estudios Irlandeses, 14(1), 179–189. https://doi.org/10.24162/EI2019-8881

Número

Sección

Interviews