“Writing is essentially a very, very innocent thing”: In Conversation with Marina Carr
DOI:
https://doi.org/10.24162/EI2019-8888Keywords:
Gender, Greek Tragedy, Irish Travellers and Creative Writing, Marina Carr, Theatre, TraumaAbstract
Marina Carr participated in the Conference “Irish Itinerary 2018 (EFACIS): Trauma and Identity in Contemporary Irish Literature and Culture” at the University of La Rioja. The following interview took place there on 13 February 2018, covering issues of gender, trauma, identity and travellers in an Irish context. Greek tragedy and myth, and Spanish adaptations of Marina Carr’s plays and creative writing were discussed as well. Carr offers a number of insightful responses and shares her views on gender, relationships and her motivations to write.
References
Carr, Marina. Plays One: Low in the Dark. The Mai. Portia Coughlan. By the Bog of Cats. London: Faber and Faber, 1999.
Carr, Marina. Plays Two: On Raftery Hill. Ariel. Woman and Scarecrow. The Cordelia Dream. Marble. London: Faber and Faber, 2009.
Carr, Marina. Plays Three: Sixteen Possible Glimpses. Phaedra Backwards. The Map of Argentina. Hecuba. Indigo. London: Faber and Faber, 2015.
Lanters, José. The ‘Tinkers’ in Irish Literature. Dublin: Irish Academic Press, 2008.
Muse, Amy. “Irish Appropriation of Greek Tragedy (review)”. New Hibernia Review 15. 4 (2011): 147-148.
Sternlicht, Sanford. Modern Irish Drama: W. B. Yeats to Marina Carr. 2nd ed. Syracuse, New York: Syracuse University Press, 2010.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Melania Terrazas Gallego

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.