La matriz léxica del francés moderno pour dire les choses x: polifonía, mediatividad, modalidad
Resumen
Este artículo tiene por objetivo describir las propiedades semánticas y pragmáticas de un marcador discursivo del francés moderno: la matriz léxica pour dire les choses (comme elles sont). Esta unidad presenta una particularidad que concierne la manera de decir, ya sea mediante la forma de ese dire, ya sea mediante los contenidos que esta acompaña. Este operador expresa una actitud adoptada por parte del sujeto hablante, con respecto a un punto de vista, que puede ser de dos tipos: o bien concierne al acto de enunciación, al explicitar una actitud del locutor hacia la producción de su enunciado; o bien comenta el resultado de la enunciación señalando la forma explícita que presenta el discurso resultante. La presencia de este marcador en una producción discursiva permite al hablante participar en la instanciación de un enunciado en tanto que portavoz de un discurso cuyo origen le es ajeno. Pour dire les choses funciona así pues como marcador mediativo-evaluativo.