Revista de Literatura Medieval https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM <p>Fundada en 1989, la<em> Revista de Literatura Medieval </em>se publica en un volumen anual. Contiene estudios, notas y textos de interés sobre literatura de la Edad Media del occidente europeo. Su objetivo es el de acoger todas las manifestaciones del pensamiento en torno a la literatura medieval.&nbsp;Sus páginas están abiertas a investigaciones originales de alta calidad científica que son sometidas a un proceso de revisión por pares para proceder a su aceptación.&nbsp;</p> Editorial Universidad de Alcalá es-ES Revista de Literatura Medieval 1130-3611 <p>Las opiniones y hechos consignados en cada artículo son de exclusiva responsabilidad de sus autores. La Universidad de Alcalá no se hace responsable, en ningún caso, de la credibilidad y autenticidad de los trabajos.</p> <p>Los autores conservan los derechos sobre sus trabajos, aunque ceden de forma no exclusiva los derechos de explotación (reproducción, edición, distribución, comunicación pública y exhibición) a la revista. Los autores son, por lo tanto, libres de hacer acuerdos contractuales adicionales independientes para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, alojarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), siempre que medie un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.</p> <p>Los trabajos se publican bajo los términos estipulados en la Licencia de Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional&nbsp;Creative Commons (CC BY-NC-SA 4.0)&nbsp; que permite a terceros compartir la obra bajo las siguientes condiciones:</p> <p><strong>Atribución</strong> — Usted debe dar crédito de manera adecuada, brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios. Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.</p> <p><strong>NoComercial</strong> — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales.</p> <p><strong>CompartirIgual</strong> — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la misma licencia del original.</p> Portada e Índice https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/102936 Elisa Borsari Derechos de autor 2023 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-19 2023-11-19 35 1 12 El modelo textual de la traducción castellana del canto I de la Commedia del ms. ESC S-II-13: ¿la editio princeps de Foligno (1472)? https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/96619 <p>Entre los fols. 41r y 53v del manuscrito escurialense S-II-13 se transmite una traducción castellana anónima del canto I del <em>Infierno</em>, la cual se encuentra acompañada del texto en la lingua del sì y de una traducción-adaptación del <em>Comentum</em> de Benvenuto de Imola. En el presente artículo, luego de repasar todo lo que se ha dicho sobre este texto, su vulgar dantesco “corrompido” por la copia y su relación con la traducción, se ofrecerán diversas pruebas textuales que permitirían afirmar que el modelo tanto del texto dantesco como de la traducción fue un ejemplar de la <em>editio princeps</em> de la <em>Commedia</em>, impresa en Foligno en 1472. En efecto, los versos dantescos del S-II-13 comparten con esta edición no solo la mayoría de sus particularidades gráfico-fonéticas –la mayoría propias del umbro– y una similar unión y separación de palabras, sino también lecciones singulares y errores conjuntivos, los cuales sistemáticamente se siguen en la traducción.</p> Cinthia María Hamlin Derechos de autor 2023 Cinthia María Hamlin http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 315 344 10.37536/RLM.2023.35.1.96619 «Tenía ossos y leones y otros animales fieros que los grandes señores suelen tener»: algunas huellas del coleccionismo animal en los libros de caballerías españoles https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/98545 <p>Este artículo tiene por objeto estudiar la manera como se registran en los libros de caballerías ciertas prácticas culturales de la realeza y la nobleza españolas relacionadas con los animales, en particular el coleccionismo animal, un fenómeno de gran importancia en las cortes europeas. A imitación de los emperadores romanos, la posesión de fieras salvajes y animales exóticos se convirtió en un signo de magnificencia y distinción social. A partir de la revisión de los testimonios históricos, se plantea que los libros de caballerías castellanos poetizaron algunas de las maneras como los seres humanos se relacionaron con los animales durante la temprana Edad Moderna española.</p> Maria del Rosario Aguilar Perdomo Derechos de autor 2023 Maria del Rosario Aguilar Perdomo http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 83 108 10.37536/RLM.2023.35.1.98545 Pictavenses contra Cornubianos: una polémica literaria con trasfondo político entre Jofre de Monmouth y Aimerico Picaud https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/99345 <p>El artículo muestra cómo en el <em>Liber sancti Iacobi</em> (LSI) y la <em>De rebus Britonum</em> (DRB) tiene lugar lo que parece ser una polémica literaria entre sus respectivos autores. En el LSI, el poitevino Aimerico Picaud combina una exagerada muestra de admiración por sus paisanos con comentarios despectivos para otros pueblos, entre los cuales los cornualleses, a los que alude con un adjetivo insultante (<em>caudatus</em>). Por su parte, la DGB de Jofre de Monmouth pone en escena a Corineo, héroe epónimo de Cornualles cuya figura noble e invencible parece creada para contestar a la semántica de <em>caudatus</em>, y cuyas mayores hazañas tienen lugar precisamente contra gentes del Poitou a las que derrota de forma repetida y humillante. Todo ello permite deducir que la controversia entre los dos autores podría ser el reflejo de un choque real entre ejércitos del Poitou y Cornualles que tuvo lugar a finales de 1136 en Normandía, uno de los primeros actos del conflicto dinástico provocado por la muerte de Enrique I de Inglaterra, y que implicó a buena parte de los señoríos británicos y franceses de su tiempo.</p> José María Anguita Jaén Derechos de autor 2023 José María Anguita Jaén http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 109 136 10.37536/RLM.2023.35.1.99345 «Lo sonar de le parole» dell’invidia: l’organicità progressiva della liturgia musicale del Purgatorio https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/97616 <p>Tra i diversi linguaggi scientifici utilizzati da Dante per la composizione della <em>Commedia</em> quello musicale si configura, fin dall’inizio del <em>Purgatorio</em>, come un elemento in constante evoluzione, chiamato ad assolvere specifiche ed innovative funzioni di rappresentazione letteraria ed intermediale. In questo contributo presentiamo l’analisi musicale di una cornice purgatoriale normalmente trascurata dagli studi musicologici, la seconda, per dimostrare, invece, come in essa l’uso di tale linguaggio sia finalizzato ad una costruzione melodico-liturgica che supera i confini dell’intero episodio dedicato all’esplorazione della colpa dell’invidia per entrare in comunicazione le cornici adiacenti. Evidenziamo la presenza di uno sviluppo sonoro che racchiude in un’unica ritualità musicale le balze della superbia, dell’invidia e dell’ira che costituiscono il territorio più basso all’interno della zona della montagna purgatoriale abitata dalle anime in processo di espiazione. Tale luogo ultraterreno viene individuato da sonorità proprie che distinguono la parte della montagna dedicata alle colpe più gravi tra i peccati veniali.</p> Chiara Cappuccio Derechos de autor 2023 Chiara Cappuccio http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 137 158 10.37536/RLM.2023.35.1.97616 Ruy Páez de Ribera y el contexto hispalense y cordobés bajomedieval. Aportación biográfica https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/100190 <p>De Ruy Páez de Ribera se han conservado unos catorce textos, varios de ellos de considerable extensión y complejidad en lo relativo a su transmisión, que integran una de las secciones nucleares en que Juan Alfonso de Baena organiza su <em>Cancionero</em>. Su poesía, aunque heterogénea en formas y temas, tuvo un carácter marcadamente político, reflejo del contexto histórico y social en que vivió, de manera muy particular en tiempos de la menor edad de Juan II, durante la regencia de la reina Catalina de Lancaster. En estas páginas se ofrece un perfil biográfico del poeta, sus vínculos con el patriciado hispalense y cordobés de su tiempo y el eco que dicho contexto tuvo en su obra.</p> Antonio Chas Aguión Derechos de autor 2023 Antonio Chas Aguión http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 159 176 10.37536/RLM.2023.35.1.100190 «La canción de los pajaritos» de san Antonio de Padua https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/97427 <p>Este trabajo ofrece una nueva interpretación de «la canción de los pajaritos», poesía narrativa que canta uno de los milagros más notorios de san Antonio de Padua. Detrás de la aparente simplicidad de la canción se esconde una larga y compleja tradición hagiográfica difundida tanto por vía oral como escrita cuyo significado original se ha transformado por completo. La revisión de las metodologías convencionales en materia de religión, sumada a la aplicación de la perspectiva diacrónica, permiten demostrar la existencia de una vinculación entre la canción contemporánea y la tradición miracular franciscana bajomedieval.</p> Susana Gala Pellicer Derechos de autor 2023 Susana Gala Pellicer http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 177 195 10.37536/RLM.2023.35.1.97427 Un volumen facticio con impresos tempranos españoles en la Biblioteca Comunale de Palermo https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/99414 <p>En el fondo antiguo de la Biblioteca Comunale de Palermo se custodia un interesantísimo volumen facticio que recoge una serie de obras destinadas a la instrucción escolar latina. Se trata de una colección de diez tempranos impresos españoles: un incunable del taller pamplonés de Arnao Guillén de Brocar y nueve post-incunables que fueron impresos en los talleres logroñeses del propio Brocar, en las prensas burgalesas de Fadrique de Basilea y en las salmantinas de Hans Gysser, con un arco temporal comprendido entre 1508 y 1512. El interés del volumen radica en que, en su mayor parte, son ediciones que han pasado inadvertidas para los estudiosos y hasta la fecha no han sido recogidas por los repertorios que tratan la producción de las prensas hispanas. En el artículo se traza la historia de este volumen que perteneció al convento palermitano de mínimos de Santa Olivia y se ofrece la descripción tipobibliográfica de las obras que lo componen, tras un análisis exhaustivo de las cajas metálicas y los elementos xilográficos con los que fue confeccionado cada impreso. Este estudio permite profundizar y perfilar con más detalle aspectos del panorama editorial español desde finales del periodo incunable y los primeros años de la siguiente centuria.</p> Inmaculada García-Cervigón del Rey Pedro Martín Baños Derechos de autor 2023 Inmaculada García-Cervigón del Rey, Pedro Martín Baños http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 197 228 10.37536/RLM.2023.35.1.99414 «Mandó en Alcalá sentar | un gran maestro del molde»: sobre las iniciales xilográficas decorativas de Arnao Guillén de Brocar, con algunas precisiones sobre sus primeras ediciones complutenses https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/96357 <p>Se describe la tipología y se fija la cronología de uso de los diferentes juegos de tacos para iniciales decorativas que el impresor Arnao Guillén de Brocar utilizó en los talleres de Logroño y de Alcalá de Henares, y se muestra su utilidad para lograr una atribución más precisa respecto al taller, en el caso de la edición, asignada tradicionalmente a Logroño, de <em>Istorias de la diuinal vitoria y nueua adquisicion de la muy insigne cibdad de Oran hecha por... el señor don Francisco ximenez cardenal de españa arçobispo de toledo...</em>, de Martín de Herrera, y de la edición, asignada tradicionalmente a Roma, de la <em>Oratio</em> del embajador Fernando Tello ante el papa Julio II, traducida por Antonio de Nebrija; y a la datación, en el caso de las primitivas ediciones complutenses <em>sine notis</em> del <em>Liber differentiarum veteris testamenti</em>... de Nicolaus de Lyra.</p> Julian Martín Abad Derechos de autor 2023 Julian Martín Abad http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 229 259 10.37536/RLM.2023.35.1.96357 «Tras la casa de Dios, mora el diablo». Representaciones del diablo en el refranero medieval https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/97653 <p>El recuento exhaustivo del léxico asociado al diablo en el refranero medieval castellano pone de manifiesto que, a pesar de un uso limitado a dos voces (<em>demo</em> y <em>diablo</em>, también en plural) y de la escasa documentación de refranes que aluden a esta figura, su proyección simbólica es relevante en la medida en que participa en la construcción de una figura física y moral maligna que se opone a lo divino en una sociedad medieval polarizada.</p> Alexandra Oddo Derechos de autor 2023 Alexandra Oddo http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 261 278 10.37536/RLM.2023.35.1.97653 La parodia de la literatura cortés y hagiográfica en Aucassin et Nicolette: el hada y la santa a la luz de la pastorela R439a = 738 https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/98134 <p>En este artículo propongo nuevos hallazgos intertextuales que conectan la <em>chantefable Aucassin et Nicolette</em> al género lírico de la pastorela, así como a los lais bretones y a la leyenda hagiográfica de San Eustaquio. Más allá de incrementar la nómina de textos que nutren la escritura del anónimo, pretendo mostrar la profunda imbricación de los tres hipotextos, que interseccionan en tres episodios protagonizados por Nicolette. La dimensión metaliteraria de este personaje, configurado en diversos puntos de la chantefable como una proyección de la figura autorial, desvela las estrategias compositivas de la obra, que, fusionando los modelos cortés y hagiográfico, los somete a una reescritura paródica en clave de pastorela. La maniobra cobra pleno sentido en el contexto cultural de la sociedad arrasiana del siglo XIII, de la que <em>Aucassin et Nicolette</em> se revela un producto genuino.</p> Meritxell Simó Torres Derechos de autor 2023 Meritxell Simó Torres http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 279 302 10.37536/RLM.2023.35.1.98134 López Cortezo, Carlos (2022), La estructura moral del Infierno de Dante. Madrid: Akal, 379 pp. ISBN: 978-84-460-5172-5 https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/101964 <p>Reseña. Tras toda una vida dedicado al minucioso estudio de la <em>Divina Commedia, </em>Carlos López Cortezo logró evidenciar su carácter analítico y alegórico, lo que le permitió diseñar el novedoso método de investigación que expone en este libro póstumo y que, en vida, supo compartir con sus discípulos, dando lugar a una escuela de estudiosos que hoy en día disfruta de un gran prestigio en el ámbito del dantismo internacional. La necesidad, a su juicio, de realizar una auténtica «restauración textual» que despojase al texto de las lecturas críticas mitificadoras que secularmente se le habían ido adhiriendo, llevó a López Cortezo a la exégesis de toda una serie de elementos de esta obra universal –símiles, gestos, perífrasis, personajes mitológicos, <em>interpretatio nominum</em>, etc.–, al tiempo que profundizaba, paso a paso, en episodios tan relevantes como los de Gerión, Francesca, Brunetto o Ulises. De este modo consigue deslindar y revelar la estructura moral del <em>Inferno</em> (teológica y filosófico moral), cuya última versión es la que se nos ofrece en este volumen.</p> Angel Garcia Galiano Derechos de autor 2023 Angel Garcia Galiano http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 315 344 10.37536/RLM.2023.35.1.101964 Martos, Josep Lluís (2023), El primer cancionero impreso y un pliego poético incunable. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert. 332 pp. ISBN: 978-84-9192-332-9 (Iberoamericana) / 978-3-96869-394-1 (Vervuert) / 978-3-96869-395-8 (e-book) https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/101631 <p>Reseña a Martos, Josep Lluís (2023), El primer cancionero impreso y un pliego poético incunable. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert.</p> Laura Puerto Moro Derechos de autor 2023 Laura Puerto Moro http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 350 355 10.37536/RLM.2023.35.1.101631 Morrás, María and Lawrance, Jeremy (2022), Alfonso de Cartagena’s Memoriale Virtutum. Aristotle for Lay Princes in Medieval Spain. Leiden/Boston: Brill. 445 pp. ISBN: 978-90-04-41115-9 https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/97935 <p>Reseña a: Morrás, María and Lawrance, Jeremy (2022), Alfonso de Cartagena’s Memoriale Virtutum. Aristotle for Lay Princes in Medieval Spain. Leiden/Boston: Brill.</p> Simone Ventura Derechos de autor 2023 Simone Ventura http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 356 361 10.37536/RLM.2023.35.1.97935 Tongiorgi Tomasi, Lucia (2021), Ritratti, libri, giardini. Sebastiano del Piombo, Fernando Colombo, Agostino Chigi. Firenze: Leo S. Olschki Editore. xx + 202 pp. ISBN: 978-88-22267-68-9 https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/98090 <p>Reseña a Tongiorgi Tomasi, Lucia (2021), Ritratti, libri, giardini. Sebastiano del Piombo, Fernando Colombo, Agostino Chigi. Firenze: Leo S. Olschki Editore.</p> Vicenç Beltran Pepió Derechos de autor 2023 Vicenç Beltran Pepió http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 362 366 10.37536/RLM.2023.35.1.98090 Noticia sobre un nuevo testimonio bibliográfico del Palmerín de Inglaterra en traducción inglesa https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/97669 <p style="font-weight: 400;">Durante la década de 1580 se empezaron a publicar las primeras traducciones inglesas pertenecientes al ciclo de <em>Palmerín</em>, empezando por el <em>Palmerín de Inglaterra</em>, aunque no se conserva ningún ejemplar de su edición príncipe y nuestro conocimiento sobre la difusión impresa de esta obra en Inglaterra es imperfecto. El presente trabajo quiere precisamente mejorar ese conocimiento mediante el estudio de unos fragmentos pertenecientes a la segunda parte de <em>Palmerin of England</em> que se encuentran en la encuadernación de un ejemplar de <em>The Spirit of Detraction</em> de William Vaughan conservado en la Houghton Library de la Universidad de Harvard. Tras someter estos fragmentos a un minucioso análisis textual, tipográfico y bibliográfico, concluimos que pertenecen a una edición no descrita en los repertorios bibliográficos al uso y que habría sido impresa por Thomas Creede c. 1611. Se acompaña el estudio de una transcripción de los fragmentos con colación histórica de los testimonios textuales relevantes.</p> Jordi Sánchez-Martí Derechos de autor 2023 Jordi Sánchez-Martí http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 13 38 10.37536/RLM.2023.35.1.97669 «La cortesía incluye todas las virtudes». El libro de cortesía (c. 1470), traducción, texto y notas https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/98409 <p>El presente trabajo ofrece la primera traducción anotada al español del poema <em>The Boke of Curtesy</em>, conocido como <em>The Lytylle Childrenes Lytil Boke</em>, conservado en seis mss. del último tercio del s. XV, momento del gran desplazamiento de población inglesa hacia núcleos urbanos. Este tratado práctico en verso de intención didáctica tiene como público a los niños y jóvenes en un entorno de ascenso de la elite mercantil londinense. Muestra el correcto comportamiento en la mesa, siendo la comida, en familia pero especialmente en las recepciones públicas, el momento de sociabilidad por excelencia. <em>The Boke of Curtesy</em> entronca en una tradición occidental de <em>libros de cortesía</em>, textos educativos sobre el comportamiento y las reglas morales, que tiene como referentes últimos los <em>Facetus</em>. El trabajo, además de presentar la traducción y texto anotado, analiza sus contenidos, función y originalidad, y contextualiza la obra dentro del ambiente de época y de su tradición genérica.</p> José Ramón Trujillo Derechos de autor 2023 José Ramón Trujillo http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 39 80 10.37536/RLM.2023.35.1.98409 Posibles precedentes latinos del «bien o mal, qual puntares» (Arcipreste de Hita, Libro de buen amor 70b) https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/99034 <p>La controversia en torno al significado de «puntar» en una célebre estrofa del <em>Libro de buen amor</em> (70b) podría quizá dirimirse mejor atendiendo también a un pasaje del <em>Speculum musicae</em> de Jacobo de Lieja (I 17) en el que, sobre base isidoriana, se formulan conceptos comparables a los expresados por el Arcipreste.</p> Ángel Escobar Chico Derechos de autor 2023 Ángel Escobar Chico http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0 2023-11-05 2023-11-05 35 305 312 10.37536/RLM.2023.35.1.99034