Un nuevo enfoque de la traducción en la enseñanza comunicativa de las lenguas

Autores/as

  • Carmen CUÉLLAR LÁZARO Universidad de Valladolid

Resumen

Hablar de traducción en la Didáctica de las Lenguas Extranjeras suscita, en gran parte del profesorado, cierto recelo, motivado por la imagen negativa heredada de los métodos tradicionales de enseñanza de lenguas, los llamados métodos pasivos. Sin embargo, algunos profesores plantean actualmente la rehabilitación de la traducción en la Didáctica de las Lenguas Extranjeras dentro del marco de la enseñanza comunicativa. Palabras clave: Traducción, enseñanza comunicativa, enseñanza aprendizaje de lenguas extranjeras. Abstract A new Approach to Translation in the Communicative Teaching of Languages Carmen CUÉLLAR LÁZARO Speaking of translation in foreign language teaching provokes some mistrust in a lot of teachers, motivated by the negative image associated with traditional language teaching methods, called passive methods. However, at present some teachers plan the reinstatement of translation in the didactics of foreign languages within the framework of communicative teaching. Key words: Translation, communicative teaching, foreign languages teaching and learning.

Descargas

Publicado

2009-05-10

Número

Sección

Artículos