¿Por qué Irlanda y los estudios irlandeses en Sudamérica?

Autores/as

  • Laura P. Z. Izarra University of São Paulo

DOI:

https://doi.org/10.24162/EI2021-10078

Resumen

When Declan Kiberd rightly asks “who invented Ireland?” in the introduction of his renowned Inventing Ireland (1995), he points out three possibilities: the Irish themselves, embodied in the words Sinn Féin (ourselves alone) which refer to the movement for national independence; the English fictional construction in response to a specific moment in British history, whose way of thinking was challenged by the 1916 insurrection; and, the massive emigration of hundreds of thousands of Irish men and women after the famines of the 1840s, “going to Britain, North America and Australia dreaming of a homeland, and committed to carrying a burden which few enough on native grounds still bothered to shoulder: an idea of Ireland” (2). Though the Irish in South America have not been in the scope1 of Irish historians and critics until the first decade of this century, Latin American scholars have been examining the Irish presence in their region since the early twentieth century, and these results should be inscribed in the global Irish agenda.

Biografía del autor/a

Laura P. Z. Izarra, University of São Paulo

Laura P. Z. Izarra is Full Professor of Literatures in English at the University of São Paulo, coordinator of the W.B.Yeats Chair of Irish Studies/USP and former president of the Brazilian Association of Irish Studies-ABEI (2009-2018). She is the author of Mirrors and Holographic Labyrinths. The Process of a ‘New’ Aesthetic Synthesis in the Novels of John Banville (New York, 1999), Narrativas de la diáspora irlandesa bajo la Cruz del Sur (Buenos Aires, 2010) and O Trauma Cultural. Ressonâncias literárias irlandesas (São Paulo, 2020). She has published widely on Irish contemporary literature and is editor and co-editor of many books and of ABEI Journal. At present, her main research interests are literature of the diaspora, cultural trauma and memory studies.

Citas

Araújo Neto, Miguel Alexandre de. “Imagery and Arguments Pertaining to the Issue of Free Immigration in the Anglo-Irish Press in Rio de Janeiro”. ABEI Journal 5 (June 2003): 111-27.

Basto, Fernando L. B. Ex-Combatentes Irlandeses em Taperoá. Rio de Janeiro: Vozes, 1971.

Bulfin, William. Rambles in Eirinn. Dublin: M.H.Gill and Son, 1929.

Canclini, Néstor García. La globalización imaginada. Buenos Aires: Paidós, 1999.

Coghlan, Eduardo. Fundadores de la segunda época: los irlandeses. Buenos Aires: [Publisher not identified], 1967.

Eyerman, Ron. “Intellectuals and Cultural Trauma”. European Journal of Social Theory. London, 14.4 (2011): 453-67.

Fanning, Tim. Paisanos. The Forgotten Irish Who Changed The Face of Latin America. Dublin: Gill Books, 2016.

Graham-Yooll, Andrew. La colonia olvidada. Tres siglos de presencia británica en la Argentina. Buenos Aires: Emecé Editores, 2000.

Izarra, Laura and James Silas Rogers. “Life Writing and Diaspora I: The Autobiography of The Irish in The USA and Latin America”. A History of Irish Autobiography. Ed. Liam Harte. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2018. 315-30

Izarra, Laura. Narrativas de la diáspora irlandesa bajo la Cruz del Sur. Buenos Aires: Corregidor, 2010.

________. “The Irish under The Southern Cross”. Crop No.1 (November 1994): 50-4.

________. “Irish Diasporic Voices in South American Border Narratives”. ABEI Journal 3 (June 2001): 137-50.

________. “The Irish Diaspora in Argentina”. British Association for Irish Studies Newsletter 32 (October 2002): 5-9.

Keogh, Dermot. Twentieth Century Ireland. Dublin: Gill and Mcmillan, 1994, 2005.

________. La independencia de Irlanda: la conexión argentina. Buenos Aires: Universidad del Salvador, 2016.

Kiberd, Declan. Inventing Ireland. The Literature of The Modern Nation. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1995.

Korol, Juan Carlos and Hilda Sábato. Cómo fue la inmigración irlandesa en Argentina. Buenos Aires: Editorial Plus Ultra, 1981.

Lillis, Michael and Ronan Fanning. Calúnia. Elisa Lynch e a Guerra do Paraguai. São Paulo: Editora Terceiro Nome, 2009.

Mitchell, Angus. The Amazon Journal of Roger Casement. Dublin: Lilliput Press, 1997.

________. Sir Roger Casement’s Heart of Darkness: The 1911 Documents. Dublin: Irish Manuscripts Commission, 2003.

McKenna, Patrick. (1992) “Irish Migration to Argentina”. The Irish World Wide. History, Heritage, Identity. Vol. 1 Patterns of Migration. Ed. Patrick O’Sullivan. London and Washington: Leicester University Press, 1997, 63-83.

Murray, Edmundo. Devenir irlandés. Narrativas íntimas de la emigración irlandesa a la Argentina (1844-1912). Buenos Aires: Eudeba, 2004.

Murray, Thomas. The Story of the Irish in Argentina. Buenos Aires: Corregidor and Cork University Press, 2012.

Teichler, Ulrich. “The Changing Debate of Internationalisation of Higher Education.” Higher Education. 48.1 (2004): 5-26.

Publicado

17-03-2021

Cómo citar

Laura P. Z. Izarra. (2021). ¿Por qué Irlanda y los estudios irlandeses en Sudamérica?. Estudios Irlandeses, 16(1), 196–204. https://doi.org/10.24162/EI2021-10078

Número

Sección

Think Piece