La traducción al español de “Scenes of Spain” en Traveller in Time (1935) de Mairin Mitchell
DOI:
https://doi.org/10.24162/EI2023-11375Palabras clave:
Literatura de viajes, Mairin Mitchell, traducción, “Imágenes de España”, Traveller in TimeResumen
Esta traducción ofrece la versión en español de “Imágenes de España”, quinto capítulo de Traveller in Time (1935) de la periodista, escritora y crítica «londinense-irlandesa» Mairin Mitchell. Una original visión de España a través de las cartas imaginarias de su protagonista ficticio, Colm MacColgan, se mezcla con las ingeniosas observaciones de la propia Mitchell que muestra no sólo su amor por el país, sino su interés por rastrear meticulosamente las huellas históricas y culturales irlandesas en España. Este estudio incluye una introducción con el perfil y las obras de Mitchell, el texto original en inglés y la traducción al español con notas.
Citas
Armendáriz, Xabier (2022). Mairin Mitchel. La Cronista Irlandesa de los Vascos. Vizcaya: Basatria Producciones/Diputación Foral de Vizcaya, 2022.
Connaught Telegraph (1935). “Ireland’s Past by Television.” November 5: 2.
Donaghy, Lyle (1936). “Review of Traveller in Time, By Mairin Mitchell”. The Dublin Magazine, vol XI, no 4, pp. 91-93.
Irish Examiner (1936). “A Traveller in Time. By Marin Mitchell.” March 25: 4.
Irish Independent (1935). “London-Irishwoman’s Book.” September 21: 8.
Mitchell, Mairin (1935). Traveller in Time. Essays on Travel. London: Sheed & Ward.
______ (1937). Storm over Spain. London: Secker & Warburg.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 María Losada-Friend

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.